神仙篇
卢思道 〔隋代〕
浮生厌危促,名岳共招携。云轩游紫府,风驷上丹梯。
时见辽东鹤,屡听淮南鸡。玉英持作宝,琼实采成蹊。
飞策扬轻电,悬旌耀彩霓。瑞银光似烛,灵石髓如泥。
寥廓鸾山右,超越凤洲西。一丸应五色,持此救人迷。
译文
注释
译文注释
赏析
初秋
孟浩然〔隋代〕
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
译文
注释
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
不觉:不知不觉。初秋:立秋左右。清风:清凉的风。习习:微风吹的样子。重:再次。凄凉:此处指凉爽之意。
炎炎暑退茅斋(zhāi)静,阶下丛莎有露光。
茅斋:茅草盖的房子。莎:多年生草本植物。露光:指露水珠。
译文注释
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
不觉:不知不觉。初秋:立秋左右。清风:清凉的风。习习:微风吹的样子。重:再次。凄凉:此处指凉爽之意。
炎炎暑退茅斋(zhāi)静,阶下丛莎有露光。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。台阶下的草丛也有了点点露水珠。
茅斋:茅草盖的房子。莎:多年生草本植物。露光:指露水珠。
赏析
悲秋诗
杨广〔隋代〕
故年秋始去,今年秋复来。露浓山气冷,风急蝉声哀。鸟击初移树,鱼寒欲隐苔。断雾时通日,残云尚作雷。
译文
注释
译文注释
赏析