奉谢司封使君晏公临顾园居 其二
朱长文 〔唐代〕
未入柴扉即下车,茅斋挥麈缓论书。不知铜虎威权重,岂责荷衣礼貌疏。
此日狂歌希鲁望,昔年能赋拟相如。箧中残藁如传后,虽枉朱轓亦不虚。
译文
注释
译文注释
赏析
自责
王寂〔唐代〕
逆风吹面朝连暮,蓬勃飞尘涨烟雾。前驺杳不辨西东,驻马临流不能渡。却寻山崦问津焉,山下野老方耕田。举鞭绝叫呼不得,俯首伛偻驱乌犍。可怜野老头如葆,龟手扶犁赤双脚。为言生理固须勤,盍避今朝风色恶。已而野老笑回头,我自家贫仰有秋。官人富贵年如此,胡不收身觅少休。我初无意聊相谑,不意此翁反见诮。莫嗔泷吏笑吾侬,自揣吾侬也堪笑。
译文
注释
译文注释
赏析
枉系二首
沈佺期〔唐代〕
吾怜曾家子,昔有投杼疑。吾怜姬公旦,非无鸱鸮诗。臣子竭忠孝,君亲惑谗欺。萋斐离骨肉,含愁兴此辞。昔日公冶长,非罪遇缧绁。圣人降其子,古来叹独绝。我无毫发瑕,苦心怀冰雪。今代多秀士,谁能继明辙。
译文
注释
译文注释
赏析
辽东行
王建〔唐代〕
辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。战回各自收弓箭,正西回面家乡远。年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。宁为草木乡中生,有身不向辽东行。
译文
注释
辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。
万里:形容道路遥远。古戍:指戍守的古城楼。
黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。
战回各自收弓箭,正西回面家乡远。
年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。
宁为草木乡中生,有身不向辽东行。
译文注释
辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。
辽东之地路途遥远,辽水曲曲折折难以横渡。战士们戍守的古城楼已经破旧不堪,早已没有城楼,城墙之上也早就没有房屋了。
万里:形容道路遥远。古戍:指戍守的古城楼。
黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。
那里气候异常寒冷,常常是黄云满天冰雪盖地,战士们身上的衣服真是难以御寒!如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御这异地的寒冷,即使耗费掉万两黄金,又怎会吝惜呢?
战回各自收弓箭,正西回面家乡远。
战争结束后战士们各自收回弓箭准备回家,但遥望回家的路,唯觉遥远路漫漫。
年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。
年年郡县都有征人而来,将在这凄寒的辽东戍守征战,不知又有多少人牺牲于此。
宁为草木乡中生,有身不向辽东行。
我宁愿生为草木,终生守候在家乡的土地上,至死不往辽东这地方来!
赏析