金陵览古·运渎
朱存 〔唐代〕
舳舻衔尾日无虚,更凿都城引漕渠。
何事馁来贪雀谷,不知留得几年储。
译文
注释
译文注释
赏析
观放白鹰其二
李白〔唐代〕
寒冬十二月。苍鹰八九毛。寄言燕雀莫相啄。【口卓】自有云霄万里高。
译文
注释
译文注释
赏析
临岐留别相知
李频〔唐代〕
百岁竟何事,一身长远游。行行将近老,处处不离愁。世路多相取,权门不自投。难为此时别,欲别愿人留。
译文
注释
译文注释
赏析
寒夜思友三首·其一
王勃〔唐代〕
久别侵怀抱,他乡变容色。月下调鸣琴,相思此何极?
译文
注释
久别侵怀抱,他乡变容色。
侵:侵扰。此处有渐进之义。容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
月下调鸣琴,相思此何极?
调:整理。何极:什么时候才能终结。
参考资料:
1、 任国绪.初唐四杰诗选.西安:陕西人民出版社,1992:43
译文注释
久别侵怀抱,他乡变容色。
久别后的孤寂渐渐侵入我的心怀,客居他乡使我脸色变得憔悴不堪。
侵:侵扰。此处有渐进之义。容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
月下调鸣琴,相思此何极?
夜不成眠,只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
调:整理。何极:什么时候才能终结。
参考资料:
1、 任国绪.初唐四杰诗选.西安:陕西人民出版社,1992:43
赏析
这首诗写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦。
首句“久别侵怀抱”,点明写诗的缘起。长久的离别所产生的孤独、乡愁,慢慢地侵入了诗人的怀抱之中,即占据了他的身心,弥漫了他的精神,让他在这种愁思中难以自拔。
因为久别之思慢慢侵入、充溢情怀,所以就有了第二句:“他乡变容色。”乡愁之苦,可谓是一至于斯。排解愁思的办法之一,是“月下调鸣琴”,即在乡愁最深切之月夜整理琴弦,歌之咏之。
但是,从下句“相思此何极”来看,这相思仍然是排遣不了的,所以オ有这个感叹。
这首诗几乎就是直抒胸臆之作,这既是初盛唐之际的唐诗风格,更是王勃的特殊风格,或者说,是由他开创的一种诗风。
盐官王长官新创瑞隐亭
方干〔唐代〕
指画便分元化力,周回秀绝自清机。孤云恋石寻常住,落絮萦风特地飞。雏鸟啼花催酿酒,惊鱼溅水误沾衣。明年秩满难将去,何似先教画取归。
译文
注释
译文注释
赏析