齐北郊乐歌六首 其四 昭德凯容乐
佚名 〔隋代〕
庆图浚邈,蕴祥秘瑶。伣天炳月,嫔光紫霄。邦化灵懋,阃则风调。
俪德方仪,徽载以昭。
译文
注释
译文注释
赏析
委靡辞
沸大〔隋代〕
宿心嘉尔,故固良媒。问名谐帅,占相良时。惨惨惕惕,惧尔不来。既睹尔颜,我心怡怡。今不合欢,岂徒费哉。斯誓为定,淑女何疑。
译文
注释
译文注释
赏析
食举乐十曲 其二
佚名〔隋代〕
彤庭烂景。丹陛流光。怀黄绾白。鹓鹭成行。文赞百揆。武镇四方。折冲鼓雷电。替辇协阴阳。大矣哉。道迈上皇。陋五帝。狭三皇。穷礼物。该乐章。序冠带。垂衣裳。
译文
注释
译文注释
赏析
咏同心芙蓉
杜公瞻〔隋代〕
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一茎孤引绿,双影共分红。色夺歌人脸,香乱舞衣风。名莲自可念,况复两心同。
译文
注释
灼(zhuó)灼荷花瑞,亭亭出水中。
灼灼:明亮貌。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
况复:何况,况且。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
译文注释
灼(zhuó)灼荷花瑞,亭亭出水中。
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
灼灼:明亮貌。
一茎孤引绿,双影共分红。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
名莲自可念,况复两心同。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
况复:何况,况且。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
赏析
四时白纻歌 长安秋
虞世基〔隋代〕
露寒台前晓露清,昆明池水秋色明。摇环动佩出层城,鹍弦凤管奏新声。上林蒲桃合缥缈,甘泉奇树上葱青。玉人当歌理清曲,婕妤恩情断还续。
译文
注释
译文注释
赏析