览杨校书文卷
章孝标 〔唐代〕
跪伸霜素剖琅玕,身堕瑶池魄暗寒。红锦晚开云母殿,
白珠秋写水精盘。情高鹤立昆仑峭,思壮鲸跳渤澥宽。
谁有轩辕古铜片,为持相并照妖看。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
注释
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
小园春至偶呈吏部窦郎中
羊士谔〔唐代〕
松筱虽苦节,冰霜惨其间。欣然发佳色,如喜东风还。幽抱想前躅,冥鸿度南山。春台一以眺,达士亦解颜。偃息非老圃,沉吟閟玄关。驰晖忽复失,壮气不得闲。君子当济物,丹梯谁共攀。心期自有约,去扫苍苔斑。
译文
注释
译文注释
赏析
穆王宴王母于九光流霞馆
曹唐〔唐代〕
桑叶扶疏闭日华,穆王邀命宴流霞。霓旌著地云初驻,金奏掀天月欲斜。歌咽细风吹粉蕊,饮馀清露湿瑶砂。不知白马红缰解,偷吃东田碧玉花。
译文
注释
译文注释
赏析
题崔常侍济源庄
白居易〔唐代〕
谷口谁家住,云扃锁竹泉。主人何处去,萝薜换貂蝉。籍在金闺内,班排玉扆前。诚知忆山水,归得是何年。
译文
注释
译文注释
赏析
送僧游扬州
皎然〔唐代〕
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。
译文
注释
译文注释
赏析
代春怨
刘方平〔唐代〕
朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。 庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。
译文
注释
朝日残莺(yīng)伴妾(qiè)啼,开帘只见草萋(qī)萋。
残莺:春暮时之莺。春暮则莺稀,故称残莺。萋萋:形容草生长得茂盛。暗用《楚辞·招隐士》春草、王孙意。意诣征人未归。
庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。
尽向西:唐时征战多在西陲。
参考资料:
1、 周蒙,冯宇主编, .全唐诗广选新注集评:辽宁人民出版社,1994.08:176
2、 萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲:二线装书局,2002.01:462
3、 龚旭东编著.,唐宋爱情诗词三百首精品:长江文艺出版社,,1992年10月第1版:第59页
译文注释
朝日残莺(yīng)伴妾(qiè)啼,开帘只见草萋(qī)萋。
暮春时节,独守空闺,每天都有几只残莺陪伴着叫个不停;卷起珠帘,目之所见草木繁茂,春色无边。
残莺:春暮时之莺。春暮则莺稀,故称残莺。萋萋:形容草生长得茂盛。暗用《楚辞·招隐士》春草、王孙意。意诣征人未归。
庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。
庭院里时时有东风吹入,千万条杨柳随风全都向西飘摆。
尽向西:唐时征战多在西陲。
参考资料:
1、 周蒙,冯宇主编, .全唐诗广选新注集评:辽宁人民出版社,1994.08:176
2、 萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲:二线装书局,2002.01:462
3、 龚旭东编著.,唐宋爱情诗词三百首精品:长江文艺出版社,,1992年10月第1版:第59页
赏析
这是一首代言体的诗,要“言”的是“春怨”。诗中无一“春”字,但从写景可见;至于“怨”字,则只能从字里行间细加品味,仔细琢磨了。本诗截写了思妇在一个早晨里的所闻所见所思。写出了她在暮春时节对久戍西疆的丈夫的离惜别绪。言辞虽无怨字,“怨意”却无形中流露了出来。
一二句中“朝日”,犹日日,时俗口语;春暮莺稀,故谓“残莺”。“朝日”、“残莺”不仅点出暮春之晨的季节,时间,也使人们的想象自然从今晨的镜头回溯昨夜以至整个春天。阳光八室,晓莺啼愁,又一个恼人的春夜度过了。“残”字流露出她的迟暮之忧, “伴”字更传达出她的孤凄之感。
时至暮春,独守空闺,自然怨忧满怀,偏偏几只残莺似乎也察知闺中思妇的孤寂,天天来陪伴着她叫个不停,更令人愁肠百结。愁之无奈,只好拉开窗帘,目之所见,芳草萋萋,碧色天涯。这无边的春色,既能勾起往日“草色青青送马蹄”的回忆,也可以引起草绿有期,征人难待的悲恨。眼前所见,心中所思,景、事相连,更惹动无限伤怀。她只得再次将视线移开。
三四句别具匠心。“时有东风入”为“千条尽向西”之因,在东风的吹拂下,杨柳千条向西摇摆,既写出了眼前景又传递出心中情。因为唐时征戍多在西陲,征人所在,妾之所向,“杨柳千条尽向西”,正形象概括了那离魂倩女,玉立亭亭,忧思万缕,终日西望的情景。如此终篇,收到了情深意挚,含而不露,扣人心弦,余味不尽的艺术效果。