赏析 注释 译文

代春怨

刘方平 〔唐代〕

朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。
庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。
复制

译文及注释

译文
暮春时节,独守空闺,每天都有几只残莺陪伴着叫个不停;卷起珠帘,目之所见草木繁茂,春色无边。
庭院里时时有东风吹入,千万条杨柳随风全都向西飘摆。

注释
代:犹拟,说作者完全以一个闺妇身份来写这首诗。
残莺:春暮时之莺。春暮则莺稀,故称残莺。
萋萋:形容草生长得茂盛。暗用《楚辞·招隐士》春草、王孙意。意诣征人未归。
尽向西:唐时征战多在西陲。

赏析

  这是一首代言体的诗,要“言”的是“春怨”。诗中无一“春”字,但从写景可见;至于“怨”字,则只能从字里行间细加品味,仔细琢磨了。本诗截写了思妇在一个早晨里的所闻所见所思。写出了她在暮春时节对久戍西疆的丈夫的离惜别绪。言辞虽无怨字,“怨意”却无形中流露了出来。

  一二句中“朝日”,犹日日,时俗口语;春暮莺稀,故谓“残莺”。“朝日”、“残莺”不仅点出暮春之晨的季节,时间,也使人们的想象自然从今晨的镜头回溯昨夜以至整个春天。阳光八室,晓莺啼愁,又一个恼人的春夜度过了。“残”字流露出她的迟暮之忧, “伴”字更传达出她的孤凄之感。

  时至暮春,独守空闺,自然怨忧满怀,偏偏几只残莺似乎也察知闺中思妇的孤寂,天天来陪伴着她叫个不停,更令人愁肠百结。愁之无奈,只好拉开窗帘,目之所见,芳草萋萋,碧色天涯。这无边的春色,既能勾起往日“草色青青送马蹄”的回忆,也可以引起草绿有期,征人难待的悲恨。眼前所见,心中所思,景、事相连,更惹动无限伤怀。她只得再次将视线移开。

  三四句别具匠心。“时有东风入”为“千条尽向西”之因,在东风的吹拂下,杨柳千条向西摇摆,既写出了眼前景又传递出心中情。因为唐时征戍多在西陲,征人所在,妾之所向,“杨柳千条尽向西”,正形象概括了那离魂倩女,玉立亭亭,忧思万缕,终日西望的情景。如此终篇,收到了情深意挚,含而不露,扣人心弦,余味不尽的艺术效果。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和鲁望渔具十五咏·种鱼

皮日休〔唐代〕

移土湖岸边,一半和鱼子。池中得春雨,点点活如蚁。一月便翠鳞,终年必赪尾。借问两绶人,谁知种鱼利。
详情
赏析 注释 译文

弹筝人

温庭筠〔唐代〕

天宝年中事玉皇,曾将新曲教宁王。钿蝉金雁今零落,一曲伊州泪万行。
详情
赏析 注释 译文

乐道歌

仁俭〔唐代〕

修道道无可修,问法法无可问。违人不了色空,智者本无违顺。八万四千法门,至理不离方寸。不要广学多闻,不要辩才聪隽。识取自家城郭,莫谩游他州郡。烦恼即是菩提,净华生于泥粪。若有人求问答,谁能共他讲论。不知月之大小,不知岁之馀闰。寅期用粥充饥,斋时更飧一顿。今日任运腾腾,明日腾腾任运。心中了了总知,且作佯痴缚钝。
详情
赏析 注释 译文

访同年虞部李郎中(天复四年二月,在湖南)

韩偓〔唐代〕

策蹇相寻犯雪泥,厨烟未动日平西。门庭野水褵褷鹭,邻里短墙咿喔鸡。未入庆霄君择肉,畏逢华毂我吹齑。地炉贳酒成狂醉,更觉襟怀得丧齐。
详情
赏析 注释 译文

诗偈 其一四○

庞蕴〔唐代〕

欲得真成佛,无心于万物。心如镜亦如,真智从如出。定慧等庄严,广演波罗蜜。流通十方界,诸有不能疾。报汝学道人,祇么便成佛。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号