赏析 注释 译文

子夜四时歌·春风动春心

佚名 〔南北朝〕

春风动春心,流目瞩山林。
山林多奇采,阳鸟吐清音。
复制

译文及注释

译文
春风和煦,百花盛开,令人胸中涌起浓浓的春意,流转的目光,凝望着远处色彩绚烂的山林,久久不忍离去。
在那色彩绚烂的山林深处,从南方飞回的小鸟,在明媚的阳光下欢快地鸣啭啼叫,清脆,明快,悦耳,悠扬。

注释
春心:春景所引发的意兴或情怀。男女之间相思爱慕的情怀。
流目:转动目光。流览。放眼随意观看。
瞩:注视。远望。
奇采:奇特的采摘。奇彩,奇特的光彩。
阳鸟:鸿雁之类候鸟。指鹤。应是凤凰火鸟。阳光下的鸟。
清音:清亮的声音。清商乐的声音。

赏析

  这首诗以朴素的语言,细腻的笔法,为读者描绘了一幅百花盛开,山林色彩绚烂,从南方飞回的候鸟,在阳光下欢快地鸣叫的生机勃勃的春天的景象,流露了诗人喜爱春天,热爱生活的美好情怀。可谓触景生情,借景抒情,寓情于景。

  “春风动春心,流目瞩山林”,诗人首先从感官入手,从春风着笔,渲染充溢于心中陶然的情怀。诗人漫步于万象更新的春山上,沐浴着融融的煦暖的春风,情涌动了,心陶醉了,不知不觉之中,目光被多彩的山林吸引了,于是一种难以抑制的欣赏春天的情怀。

  “山林多奇采,阳鸟吐清音”,在这两句中,作品承接上文,首先从视觉的角度写其“流目瞩山林”所看到的奇光异彩,把读者带入了一个山花烂漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;继而又从听觉落笔,描绘了一个“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”的佳境,诗人就此收笔,令读者不胜追寻与向往。

  这首小诗,咋读起来似乎觉得很平淡,然而反复读之,便觉其中别有洞天。它能流传至今,不在于词句的华丽,也不在于格律的严整,更不在于艺术手法的高超,而在于它独有的韵味,在于它的平淡无奇。整首诗读来如行云流水一般,朴素,自然,浑厚,清新,同时又不乏幽远。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和药名诗

庾肩吾〔南北朝〕

英王牧荆楚,听讼出池台。督邮称蝗去,亭长说乌来。行塘朱鹭响,当道赤帷开。马鞭聊写赋,竹叶暂倾怀。
详情
赏析 注释 译文

相送联句

何逊〔南北朝〕

高轩虽驻轸。余日久无辉。以我辞乡泪。沾君送别衣。
详情
赏析 注释 译文

齐藉田乐歌 飨神歌

江淹〔南北朝〕

琼斝既饰。绣簋以陈。方燮嘉积。永毓宵民。
详情
赏析 注释 译文

效阮公诗十五首 其十一

江淹〔南北朝〕

扰扰当途子,毁誉多埃尘。朝生舆马间,夕死衢路滨。藜藿应见弃,势位乃为亲。华屋争结绶,朱门竞弹巾。徒羡草木利,不爱金碧身。至德所以贵,河上有丈人。
详情
赏析 注释 译文

自慰

王寂〔南北朝〕

深搀乌帽障黄尘,髀肉消磨浪苦辛。按辔澄清须我辈,据鞍矍铄奈吾身。祇凭忠信行蛮貊,岂有文章动鬼神。南彻淮阳北辽海,可能无地息劳筋。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 皖ICP备2024062412号