赏析 注释 译文

泛南湖至石帆诗

谢惠连 〔南北朝〕

轨息陆途初,枻鼓川路始。
涟漪繁波漾,参差层峰峙。
萧疏野趣生,逶迤白云起。
登陟苦跋涉,䁹盼乐心耳。
即玩玩有竭,在兴兴无已。
复制

译文及注释

译文

译文
刚刚停下陆路车马,举棹湖上游览开始。
涟漪丛生繁波荡漾,远方群山错落耸立。
村落稀疏野趣丛生,绵延不绝白云升起。
登临高山苦于跋涉,观赏风景乐在心里。
尽情游玩定有终时,而我兴味无时可止 。

注释

注释
息:停止
枻(yì):桨
鼓:摇动
涟漪(lián yī):细小的波纹
参差:错落不齐。
峙(zhì):耸立。
萧疏:稀疏
逶迤(wēi yí):弯弯曲曲、延绵不绝
陟(zhì):登高
䁹(bì)盼:泛指观赏风景
竭:完,尽
已:停止,完毕。

赏析

  诗的首二句,交代启程游览的经过:刚刚从陆路停下车,连忙就划起桨开始游湖。从驱车,暗示诗人是长途跋涉而来;车一停就划船,又显示出诗人游兴甚浓,好山好水吸引着他,使他迫不及待。起句简炼清峭,于叙述中见情致。

  中间四句写湖上风光,是全诗的主体。“涟漪繁波漾”,写湖水浩渺,清波荡漾;“参差层峰峙”,写湖上峰峦迭翠,错落有致;“萧疏野趣生”,写两岸烟村竹树时聚时散,朦胧疏淡;“逶迤白云起”,写远处白云出岫,徐徐升起,连绵缭绕。这四句,每句描写一个方面,又互相映衬、烘托。波光粼粼的湖水,重重叠叠的峰峦,疏疏落落的树木、村舍,冉冉出谷的白云,有动有静,有声有色,远近高低,组合成一幅萧疏清旷、野趣横生的山水画,令人有溪山无尽之思。这里是采取“大写意”的笔法,诗人抓住大自然赋予自己的独特的美的感受,选用“涟漪”、“参差”、“萧疏”、“逶迤”等富有动感等形容词,略加点染,用以显示客观景物内在的情韵。读这样的诗,使人如观米家山水画,从近处局部看,只有几个墨点,似乎用笔甚草草,但从远处整体看,则景物粲然,满纸云烟。

  诗的后四句即写游览中的体验和感受,诗人徜徉于此佳山丽水之中,触景生情。“登陟苦跋涉”,此句与开头“轨息陆涂初,鼓枻川路始”呼应,极言游途的辛苦。“䁹盻乐心耳”,此句与上四句写景呼应,极言游览的快乐。这两句富有理趣,诗人以亲身感受启示人们:经过“跋涉”苦,方得“䁹盻”乐;乐从苦来。这一哲理使诗的思想内容得到升华。诗以“即玩玩有竭,在兴兴无已”煞尾,表达了诗人留连忘返的心情,给人“言有尽而意无穷”之感,令人寻思而萦回不已。

  该诗写得很洗炼。短短五十个字,概括了丰富的内容。诗中不论是叙述、描景还是议论,都含蕴着诗人独特感受到的情趣和韵味,故耐人品赏,发人深思。诗的章法,起承转合井然有序,造句清秀俊逸,也增添了艺术光彩,使全诗显得玲珑剔透,清新可爱。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

舟中望月诗

朱超〔南北朝〕

大江阔千里,孤舟无四邻。唯馀故楼月,远近必随人。入风先绕晕,排雾急移轮。若教长似扇,堪拂艳歌尘。
详情
赏析 注释 译文

题佶大师松菊堂

王寂〔南北朝〕

阿育浮图古道场,最宜花竹暗禅房。影侵罗什翻经席,香散生公说法堂。飞节芝丰轻岁月,辟寒金瘦傲风霜。他年远社归吾老,为我须留漉酒囊。
详情
赏析 注释 译文

杂咏三首 其三 烛

谢朓〔南北朝〕

杏梁宾未散,桂宫明欲沈。暧色轻帏里,低光照宝琴。徘徊云髻影,的烁绮疏金。恨君秋月夜,遗我洞房阴。
详情
赏析 注释 译文

咏捣衣诗

王僧孺〔南北朝〕

足伤金管遽,多怆缇光促。露团池上紫,风飘庭里绿。下机骛西眺,鸣砧遽东旭。芳汗似兰汤,雕金辟龙烛。散度广陵音,掺写渔阳曲。别鹤悲不已,离鸾断还续。尺素在鱼肠,寸心凭雁足。
详情
赏析 注释 译文

次韵和成老谢何伯震

邹浩〔南北朝〕

沧溟倒挽供瓶罍,少年取醉真豪哉。天旋地转胆如斗,何独谪仙方逸才。尔来意气折忧患,霜雪仍从双鬓催。吾师吾友得浑沌,有口不复□□开。宾筵竟日但趺坐,竦听摇犀谈玉杯。中分鲁国两夫子,道德未逢贤者哀。黄钟大吕相应和,儒风赖以扶倾颓。伊予幸甚获亲炙,独愧不如匡鼎来。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 皖ICP备2024062412号