早春
白居易 〔金朝〕
雪散因和气,冰开得暖光。
春销不得处,唯有鬓边霜。
译文
八岁偷照镜,长眉已能画。
八岁时总是偷偷地照镜子,已经能画纤长的眉了。
十岁去踏青,芙蓉作裙衩。
十岁时春日踏青郊游,采摘芙蓉花装饰自己的裙裳。
十二学弹筝,银甲不曾卸。
十二岁时学习弹琴非常用功,套在指头上的银甲也顾不得摘下来。
十四藏六亲,悬知犹未嫁。
十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见,这时她可能在猜想何时出嫁吧。
十五泣春风,背面秋千下。
十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。
参考资料:
1、
李商隐 著 周振甫 注.李商隐诗选集:江苏教育出版社 凤凰出版传媒集团,2006:72-73
2、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009
3、
李商隐 著 黄世中 选注.李商隐诗选:中华书局,2006:1-2
注释
八岁偷¹照镜,长眉²已能画。
¹偷:指羞涩,怕人看见。²长眉:古以纤长之眉为美,《古今注》:“魏宫人好画长眉。”
十岁去踏青¹,芙蓉²作裙衩(chà)³。
¹踏青:《月令粹编》引《秦中岁时记》:“上巳赐宴曲江,都人士于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履。²芙蓉:荷花。³裙衩:下端开口的衣裙。
十二学弹筝(zhēng)¹,银甲²不曾卸。
¹筝:乐器,十三弦。²银甲:银制假指甲,弹筝用具。
十四藏六亲¹,悬知犹未嫁。
¹六亲:本指最亲密的亲属,这里指男性亲属。³悬知:猜想。
十五泣春风¹,背面²秋千下³。
¹泣春风:在春风中哭泣,怕春天的消逝。²背面:背着女伴。³秋千下:女伴在高兴地打秋千。
参考资料:
1、
李商隐 著 周振甫 注.李商隐诗选集:江苏教育出版社 凤凰出版传媒集团,2006:72-73
2、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009
3、
李商隐 著 黄世中 选注.李商隐诗选:中华书局,2006:1-2
译文注释
八岁偷¹照镜,长眉²已能画。
八岁时总是偷偷地照镜子,已经能画纤长的眉了。
¹偷:指羞涩,怕人看见。²长眉:古以纤长之眉为美,《古今注》:“魏宫人好画长眉。”
十岁去踏青¹,芙蓉²作裙衩(chà)³。
十岁时春日踏青郊游,采摘芙蓉花装饰自己的裙裳。
¹踏青:《月令粹编》引《秦中岁时记》:“上巳赐宴曲江,都人士于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履。²芙蓉:荷花。³裙衩:下端开口的衣裙。
十二学弹筝(zhēng)¹,银甲²不曾卸。
十二岁时学习弹琴非常用功,套在指头上的银甲也顾不得摘下来。
¹筝:乐器,十三弦。²银甲:银制假指甲,弹筝用具。
十四藏六亲¹,悬知犹未嫁。
十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见,这时她可能在猜想何时出嫁吧。
¹六亲:本指最亲密的亲属,这里指男性亲属。³悬知:猜想。
十五泣春风¹,背面²秋千下³。
十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。
¹泣春风:在春风中哭泣,怕春天的消逝。²背面:背着女伴。³秋千下:女伴在高兴地打秋千。
参考资料:
1、
李商隐 著 周振甫 注.李商隐诗选集:江苏教育出版社 凤凰出版传媒集团,2006:72-73
2、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009
3、
李商隐 著 黄世中 选注.李商隐诗选:中华书局,2006:1-2
赏析
译文及注释
译文
白雪融化是因为阴阳之气的交合,寒冰化开是因为得到了温暖阳光的照耀。
春天到来,消解不掉的,只有鬓边像霜一样的白发了。
注释
和气:阴阳交合之气。
鬓边霜:鬓边的白发。
白居易
爱恋湘灵 白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句
暮春
杜甫〔金朝〕
卧病拥塞在峡中,潇湘洞庭虚映空。楚天不断四时雨,巫峡常吹千里风。沙上草阁柳新暗,城边野池莲欲红。暮春鸳鹭立洲渚,挟子翻飞还一丛。
译文
注释
译文注释
赏析
封仲坚挽词 其一
段成己〔金朝〕
几年为我驻行辀,一閟幽宫挽不留。望望故邱君饮恨,茕茕遗息众为忧。皇天无路申三问,隙地何人借一抔。重对平时旧游处,野烟荒草祇增愁。
译文
注释
译文注释
赏析
*心香 题仵先生东廊
马钰〔金朝〕
六月严凝,腊月炎蒸。这真功、颠倒分明。阳中阴极,阴里阳生。出五行中,谁行到,我行程。万朵金莲,火里常荣。水中看、红焰升腾。两般攒聚,一性圆成。便戴三花,梳三髻,礼三清。
译文
注释
译文注释
赏析
谢师恩 文登丹霞观二首
王处一〔金朝〕
市民官吏同兴观。立志皆无倦。起建丹霞功不浅。修真修浩,绝除贪爱,一点重明显。混元三界光辉满。了了登云汉。下拔存亡都著岸。施弘正道,永超无碍,有个灵童唤。
译文
注释
译文注释
赏析