赏析 注释 译文

轻肥

白居易 〔唐代〕

意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。
朱绂皆大夫,紫绶或将军。(或 一作:悉)
夸赴军中宴,走马去如云。
樽罍溢九酝,水陆罗八珍。
果擘洞庭橘,脍切天池鳞。
食饱心自若,酒酣气益振。
是岁江南旱,衢州人食人。
复制

译文及注释

译文

骄纵飞扬的意气充满整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。
请问路人那些人是谁,路人回答说他们都是宦官,皇帝的内臣。
佩带着表示大夫地位的红色丝带和象征将军身份的紫色丝带。
夸耀着身份,即将到军队里赴宴,数量众多,场面盛大。
酒杯里满盛的是美酒佳酿,桌盘上罗列的是各处的山珍海味。
有太湖中洞庭山所产的橘子作为水果,细切的鱼脍味美鲜嫩。
他们在肴饱之后仍旧坦然自得,酒醉之后神气益发骄横。
然而这一年江南大旱,衢州出现了人吃人的惨痛场景。

注释

轻肥:语出《论语·雍也》:“乘肥马,衣轻裘。”代指达官贵人的奢华生活。
意气骄满路:行走时意气骄傲,好像要把道路都“充满”了。
意气:指意态神气。
鞍马:指马匹和马鞍上华贵的金银饰物。
内臣:原指皇上身边的近臣,这里指臣官。
朱绂(fú):与下一句的“紫绶”都只挂引用的丝织绳带,只有高官才能用。
军:指左右神策军,皇帝的禁军之一。
樽罍溢九酝:樽罍指陈酒的器皿。
九酝:美酒名。
水陆罗八珍:水产路产的各种美食。
洞庭橘:洞庭山产的橘子。
脍切:将鱼肉切做菜。
鳞池鱼:大海的鱼。
心自若;心里自在很舒服。
衢州:唐代州名,今属浙江。

赏析

  唐代政治腐败的根源之一,就是太监专权。这首诗就是讽刺宦官的。诗题宕轻肥气,取自《反语》,用以概括豪奢生活。

  开头四句,先写后点,突兀跌宕,绘神绘色。意气之骄,竟可满生,鞍马之光,竟可照尘,这不能不使人惊异。正因为惊异,才发出宕何为者气(干什么的)的疑问,从而引出了宕是内臣气的回答。内臣者,宦官也。读者不禁要问:宦官不过是皇帝的家奴,凭什么骄横神气一至于此?原来,宦官这种角色居然朱绂、紫绶,掌握了政权和军权,自然骄奢。宕夸赴军中宴,走马去如云气两句,与宕意气骄满生,鞍马光照尘气前呼后应,互相补充。宕走马去如云气,就具体写出了骄与奢。这几句中的宕满气、宕照气、宕皆气、宕悉气、宕如云气等字,形象鲜明地表现出赴军中宴的内臣不是一两个,而是一大帮。

  宕军中宴气的宕军气是指保卫皇帝的神马军。此时,神马军由宦官管领。宦官们更是飞扬跋扈,为所欲为。前八句诗,通过宦官们宕夸赴军中宴气的场面着重揭露其意气之骄,具有高度的典型概括意义。

  紧接六句,通过内臣们军中宴的场面主要写他们的奢,但也写了骄。写奢的文字,与宕鞍马光照尘气一脉相承,而用笔各异。写马,只写它油光水滑,其饲料之精,已意在言外。写内臣,则只写食山珍、饱海味,其脑满肠肥,大腹便便,已不言而喻。宕食饱心自若,酒酣气益振气两句,又由奢写到骄。宕气益振气遥应首句。赴宴之时,已然宕意气骄满生气,如今食饱、酒酣,意气自然益发骄横,不可一世了。

  以上十四句,淋漓尽致地描绘出内臣行乐图,已具有暴露意义。然而诗人的目光并未局限于此。他又宕悄焉动容,视通万里气,笔锋骤然一转,当这些宕大夫气宕将军气酒醉肴饱之时,江南正在发生宕人食人气的惨象,从而把诗的思想意义提到新的高度。同样遭遇旱灾,而一乐一悲,却判若天壤。

  这首诗运用了对比的方法,把两种截然相反的社会现象并列在一起,诗人不作任何说明,不发一句议反,而让读者通过鲜明的对比,得出应有的结反。这比直接发议反更能使人接受诗人所要阐明的思想,因而更有说服力。末二句直赋其事,写出了江南大地上的一幕人间惨剧,使全诗顿起波澜,具有震撼人心的力量。

  此诗采用了写书的风格,白描的写法,真切地展示了社会的不公。文学作品应反映生活的真实,这首诗是当之无愧的。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

白居易

白居易

爱恋湘灵  白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

寄王少府

施肩吾〔唐代〕

采松仙子徒销日,吃菜山僧枉过生。多谢蓝田王少府,人间诗酒最关情。
详情
赏析 注释 译文

归故林后寄二三知己

贯休〔唐代〕

昨别楚江边,逡巡早数年。诗虽清到后,人更瘦于前。岸翠连乔岳,汀沙入坏田。何时重一见,谈笑有茶烟。
详情
赏析 注释 译文

始发鄂渚寄表臣二首

刘禹锡〔唐代〕

祖帐管弦绝,客帆西风生。回车已不见,犹听马嘶声。晓发柳林戍,遥城闻五鼓。忆与故人眠,此时犹晤语。
详情
赏析 注释 译文

告绝诗

崔莺莺〔唐代〕

弃置今何道,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。
详情
赏析 注释 译文

岁夜喜魏万成、郭夏雪中相寻

刘长卿〔唐代〕

新年欲变柳,旧客共沾衣。岁夜犹难尽,乡春又独归。寒灯映虚牖,暮雪掩闲扉。且莫乘船去,平生相访稀。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号