赏析 注释 译文

花非花

白居易 〔唐代〕

花非花,雾非雾。
夜半来,天明去。
来如春梦几多时?
去似朝云无觅处。
复制

译文及注释

译文
像花而不是花,似雾而不是雾。
半夜时到来,天明时离去。
来时仿佛美好的春梦能有多少时间呢?
离去时又像清晨的云彩散去无处寻觅。

注释
花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。
来如:来时。
几多时:没有多少时间。
去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。
朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。

赏析

  白居易既然号香山居士,所谓居士,是在家修菩提果,行菩萨道之人,故此词又不得不从白居易的身份考虑。

  花非花:其实说的是自然界的真实状况,是对作者修行证悟的最好说明。也就是说花的长成,并不是因为人们给他们命名为花而长成。就像你的名字,并不可代表你这个人。而是人为的一种称呼。而这种行为在修道之中,被称为污染了人心。

  雾非雾:同上。前一个雾如果指的是“雾”这个自然现象,那么显然不是“雾”这个大家所认为的汉字。

  来如春梦几多时:所以下面这句正好点名了作者的心思。对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨。更是作者在体悟到人生,明白了花非花,雾非雾这个道理之后,对自己的“之前”,以及对仍未明白的人的一种感慨。

  去似朝云无觅处:同上。人来人往,人生苦短,命运多舛。你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。这就是作者体悟到的世事无常。一切色相皆是空的感悟啊。一颗真心,谁能解?来如春梦兮去似朝云。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

白居易

白居易

爱恋湘灵  白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和袭美太湖诗二十首。桃花坞

陆龟蒙〔唐代〕

行行问绝境,贵与名相亲。空经桃花坞,不见秦时人。愿此为东风,吹起枝上春。愿此作流水,潜浮蕊中尘。愿此为好鸟,得栖花际邻。愿此作幽蝶,得随花下宾。朝为照花日,暮作涵花津。试为探花士,作此偷桃臣。桃源不我弃,庶可全天真。
详情
赏析 注释 译文

得卢衡州书因以诗寄

柳宗元〔唐代〕

临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。非是白蘋洲畔客,还将远意问潇湘。
详情
赏析 注释 译文

送元诜还江东(一作送太常元博士归润州)

韩翃〔唐代〕

过江秋色在,诗兴与归心。客路随枫岸,人家扫橘林。潮声当昼起,山翠近南深。几日华阳洞,寒花引独寻。
详情
赏析 注释 译文

剪刀

徐夤〔唐代〕

宝持多用绣为囊,双日交加两鬓霜。金匣掠平花翡翠,绿窗裁破锦鸳鸯。初栽连理枝犹短,误绾同心带不长。欲制缊袍先把看,质非纨绮愧铦铓。
详情
赏析 注释 译文

题十三弟竹园

刘言史〔唐代〕

绕屋扶疏耸翠茎,苔滋粉漾有幽情。丹阳万户春光静,独自君家秋雨声。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 皖ICP备2024062412号