赏析 注释 译文

蝶恋花·禹庙兰亭今古路

陆游 〔宋代〕

禹庙兰亭今古路。一夜清霜,染尽湖边树。鹦鹉杯深君莫诉。他时相遇知何处。
冉冉年华留不住。镜里朱颜,毕竟消磨去。一句丁宁君记取。神仙须是闲人做。
复制

译文及注释

译文
通往禹庙、兰亭的路,从古到今只有一条。一夜寒霜,使湖边的树林像染过一样。请您不要说酒杯太深,这次分别后不知在什么地方才能相逢。
时光渐渐流逝,美好年华难以留住,镜里的年轻容颜,终归是已经老去。有一句叮嘱的话一定要记住:“只有闲人才能做神仙。”

注释
禹庙:祭祀夏王大禹的庙宇。
兰亭:魏晋风流朝圣地、书法圣地。
冉冉:形容时光渐渐流逝。
毕竟:到底;终归。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

上元前一日游东园看梅三首 其一

杨万里〔宋代〕

谁占百花头上魁,花神推许□□□。东园春信知多少,今日喜晴拚一来。
详情
赏析 注释 译文

定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

苏轼〔宋代〕

王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土, 应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云。常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。(天应乞与 一作:天教分付; 尽道 一作:自作)万里归来颜愈少。微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安..
详情
赏析 注释 译文

送常熟钱尉

范仲淹〔宋代〕

姑苏台下水如蓝,天赐仙乡奉旨甘。梅淡柳黄春不浅,王孙归思满江南。
详情
赏析 注释 译文

惜分飞(春思)

辛弃疾〔宋代〕

翡翠楼前芳草路。宝马坠鞭曾驻。最是周郎顾。尊前几度歌声误。望断碧云空日暮。流水桃源何处。闻道春归去。更无人管飘红雨。
详情
赏析 注释 译文

感秋五首 其五

杨万里〔宋代〕

平生畏长夏,一念愿清秋。如何遇秋至,不喜却成愁。书册秋可读,诗句秋可搜。永夜宜痛饮,旷野宜远游。江南万山川,一夕入寸眸。请办双行缠,何处无一丘。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 皖ICP备2024062412号