离恨曲寄孟阳 其四
张乔 〔唐代〕
欸细清宵祇自亲,于今欢笑总成颦。无端见面无端别,悔不为君绝念人。
译文
注释
译文注释
赏析
宿北山禅寺兰若
刘长卿〔唐代〕
上方鸣夕磬,林下一僧还。密行传人少,禅心对虎闲。青松临古路,白月满寒山。旧识窗前桂,经霜更待攀。
译文
注释
译文注释
赏析
竹枝词·瞿塘峡口水烟低
白居易〔唐代〕
瞿塘峡口冷烟低,白帝城头月向西。唱到竹枝声咽处,寒猿晴鸟一时啼。竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。水蓼冷花红蔟蔟,江蓠湿叶碧萋萋。江畔谁人唱竹枝,前声断咽后声迟。怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗。
译文
注释
译文注释
赏析
四句之中没有介绍是什么人在唱《竹枝》,是男还是女,以及他因为什么要唱这样一种凄凉哀怨的曲子。而只是说在瞿塘峡口,白帝城头,月亮西沉时,烟雾迷漫,一阵阵歌声远远传来,悲凉凄楚,如泣如诉,如怨如慕,唱到声情凄苦之处,音调梗塞,致使周围宿猿栖鸟,齐声悲啼,更烘托出这一曲哀婉动人的悲歌。
“瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西”交代地点、时间和周围的环境。“水烟低”描写江面上烟雾迷漫,给人造成一种压抑之感;“月向西”说明时间之晚。在这烟波江上,深宵夜半,竟有人吟唱一首悲歌,应该是遇到了极其悲伤的事,郁愤不能自已,故发而为歌,声调凄惨。末句“寒猿暗鸟一时啼”以环境烘托歌声的悲哀。《水经注》引渔歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”猿鸣鸟啼原本似人之哭泣,悲凉的歌声牵动了鸟啼猿鸣,而猿鸟鸣啼又成为《竹枝》的协奏曲,更加倍衬托出悲歌凄怆的情境气氛。诗歌写得如此凄婉动人,与当时诗人寂寞的心情有关。
妾薄命 其二
张乔〔唐代〕
贱妾贱亦宜,眼看荣贵时。君前易为态,空房谁复知。泪痕损眉黛,愁心伤鬓丝。即使重相对,宁与朱颜期。如彼遭际人,双脸芙蓉脂。
译文
注释
译文注释
赏析
泛香亭
郑损〔唐代〕
流杯处处称佳致,何似斯亭出自然。山溜穿云来几里,石盘和藓凿何年。声交鸣玉歌沈板,色幌寒金酒满船。莫怪坐中难得醉,醒人心骨有潺湲。
译文
注释
译文注释
赏析
送吉判官还京赴崔尹幕
皎然〔唐代〕
江南梅雨天,别思极春前。长路飞鸣鹤,离帆聚散烟。清晨趋九陌,秋色望三边。见说王都尹,山阳辟一贤。
译文
注释
译文注释
赏析