赏析 注释 译文

梁鸿尚节

范晔 〔南北朝〕

  (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。

  (选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

复制

译文及注释

译文

  梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

注释

而:表顺连,不译
尚:崇尚、推崇
览:阅览
通:通晓
延:蔓延
不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句
毕:此指读书结束
上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东
其主:其,其中
犹:还
牧:放养牲畜
舍:房屋,住所
去:离开
恒:平常,普通
责让:责备批评
豕(zhì):猪
偿:偿还
许:允许,同意
他:别的
因:于是
见:看见
还:归还
执勤:执守做工
懈:松懈
耆老:老人,耆,老
曾误遗火:曾经不小心留下火种
愿以身居作:愿意让自己留下做事
悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人
称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

猜您喜欢
赏析 注释 译文

再酬仲孺

邹浩〔南北朝〕

龙团方启封,数子已惊视。端如肖壁人,骑羊入城肆。又如金谷姿,不合楼前坠。囊衣本酸寒,茶具无一是。纷纷诘邻家,浪欲学拥鼻。秋空辄云雷,秘惜乃天意。未敢还巾车,且集诸生试。岂非今年芽,岁月与君异。直须如印刓,诗驿趼来使。念君才患多,落笔有馀思。盈编故可期,河流几时泚。君应嘲马肝,不食亦知味。
详情
赏析 注释 译文

题中隐轩

王寂〔南北朝〕

君不见严君平、梅子真,成都卜肆吴市门。万人如海一身隐,外听车马争驰奔。又不见介之推、屈大夫,绵山泽畔何区区。孤高与世自冰炭,甘焚就溺捐微躯。两公朝市大喧噪,二子山林更牢落。混俗变姓良自欺,卖身买名何太错。我则愿师白乐天,终身衮衮留司官。伏腊粗给忧患少,妻孥饱煖身心安。况有民社可行道,随分歌酒陶馀欢。经邦论道不我责,除书破贼非吾干..
详情
赏析 注释 译文

送江兵曹檀主簿朱孝廉还上国诗

谢朓〔南北朝〕

方舟泛春渚。携手趋上京。安知慕归客。讵忆山中情。香风蘂上发。好鸟叶间鸣。挥袂送君已。独此夜琴声。
详情
赏析 注释 译文

从拜陵登京岘诗

鲍照〔南北朝〕

孟冬十月交。杀盛阴欲终。风烈无劲草。寒甚有凋松。军井冰昼结。士马毡夜重。晨登岘山首。霜雪凝未通。息鞍循陇上。支剑望云峰。表里观地险。升降究天容。东岳覆如砺。瀛海安足穷。伤哉良永矣。驰光不再中。衰贱谢远愿。疲老还旧邦。深德竟何报。徒令田陌空。
详情
赏析 注释 译文

次德符湖光亭之什

邹浩〔南北朝〕

平湖泛日月,清光渺无端。并包入眼界,危构何轩轩。轮蹄隘行路,逸步谁与攀。只应空旷中,缥缈飞神仙。我心本虚室,朝市成青山。居然发馀照,妙用同一天。凭栏岂无人,杯盘争击鲜。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号