赏析 注释 译文

古离别

江淹 〔唐代〕

远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。

复制

译文及注释

译文

  心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

注释

蕙草:一种香草。
颜色:表情,神色。
琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
寄:寄托。

江淹

江淹

梦笔生花  江淹在被权贵贬黜到浦城当县令时,相传有一天,他漫步浦城郊外,歇宿在一小山上。睡梦中,见神人授他一支闪着五彩的神笔,自此文思如涌,成了一代文章魁首,当时人称为“梦笔生花”。江郎才尽  中年以后,江淹官运亨通,官运的高峰却造就了他创作上的低潮,富贵安逸的环境,使他才思减退,到齐武帝永明后期,他就很少有传世之作,故有“江郎..► 169篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

赋得春风扇微和

范传正〔唐代〕

暧暧当迟日,微微扇好风。吹摇新叶上,光动浅花中。澹荡凝清昼,氤氲暧碧空。稍看生绿水,已觉散芳丛。徙倚情偏适,裴回赏未穷。妍华不可状,竟夕气融融。
详情
赏析 注释 译文

狄(一作秋)浦

罗隐〔唐代〕

晴川倚落晖,极目思依依。野色寒来浅,人家乱后稀。久贫身不达,多病意长违。还有渔舟在,时时梦里归。
详情
赏析 注释 译文

奉和鲁望渔具十五咏 其十二 种鱼

皮日休〔唐代〕

移土湖岸边,一半和鱼子。池中得春雨,点点活如蚁。一月便翠鳞,终年必赪尾。借问两绶人,谁知种鱼利。
详情
赏析 注释 译文

送张起、崔载华之闽中

刘长卿〔唐代〕

朝无寒士达,家在旧山贫。相送天涯里,怜君更远人。
详情
赏析 注释 译文

早春独登天宫阁

白居易〔唐代〕

天宫日暖阁门开,独上迎春饮一杯。无限游人遥怪我,缘何最老最先来。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号