梦中歌 其六 长须人歌荅
张生妻 〔唐代〕
译文
注释
译文注释
赏析
残秋送友
方干〔唐代〕
早为千里别,况复是秋残。木叶怨先老,江云愁暮寒。交情如水淡,离酒泛杯宽。料想还家后,休吟行路难。
译文
注释
译文注释
赏析
次朱通判敦儒韵 其二
吕颐浩〔唐代〕
天台山下草堂深,樽酒时倍钓叟倾。屏迹分甘归畎亩,放怀谁复羡公卿。幽栖幸免牵荣辱,高遁何须隐姓名。洛浿词人通显后,愿来相访伴山行。
译文
注释
译文注释
赏析
倚瑟行
鲍溶〔唐代〕
金舆传惊灞浐水,龙旗参天行殿巍。左文皇帝右慎姬,北面侍臣张释之。因高知处邯郸道,寿陵已见生秋草。万世何人不此归,一言出口堪生老。高歌倚瑟流清悲,徐乐哀生知为谁。臣惊欢叹不可放,愿赐一言释名妄。明珠为日红亭亭,水银为河玉为星。泉宫一闭秦国丧,牧童弄火骊山上。与世无情在速贫,弃尸于野由斯葬。生死茫茫不可知,视不一姓君莫悲。始皇有训二..
译文
注释
译文注释
赏析
幽居春思
韦庄〔唐代〕
绿映红藏江上村,一声鸡犬似山源。闭门尽日无人到,翠羽春禽满树喧。
译文
注释
译文注释
赏析
偶作寄朗之
白居易〔唐代〕
历想为官日,无如刺史时。欢娱接宾客,饱暖及妻儿。自到东都后,安闲更得宜。分司胜刺史,致仕胜分司。何况园林下,欣然得朗之。仰名同旧识,为乐即新知。有雪先相访,无花不作期。斗醲干酿酒,夸妙细吟诗。里巷千来往,都门五别离。岐分两回首,书到一开眉。叶落槐亭院,冰生竹阁池。雀罗谁问讯,鹤氅罢追随。身与心俱病,容将力共衰。老来多健忘,唯不忘..
译文
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这朦胧烟雨之中。
注释
千里莺啼¹绿映红,水村山郭²酒旗³风。
¹莺啼:即莺啼燕语。²郭:外城。此处指城镇。³酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝¹四百八十寺²,多少楼台³烟雨⁴中。
¹南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。²四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。³楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。⁴烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
译文注释
千里莺啼¹绿映红,水村山郭²酒旗³风。
辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
¹莺啼:即莺啼燕语。²郭:外城。此处指城镇。³酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝¹四百八十寺²,多少楼台³烟雨⁴中。
南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这朦胧烟雨之中。
¹南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。²四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。³楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。⁴烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析