杂体诗三十首 其十八 孙廷尉
江淹 〔南北朝〕
太素既已分,吹万著形兆。寂动苟有源,因谓殇子夭。
道丧涉千载,津梁谁能了。思乘扶摇翰,卓然凌风矫。
静观尺棰义,理足未尝少。囧囧秋月明,凭轩咏尧老。
浪迹无蚩妍,然后君子道。领略归一致,南山有绮皓。
交臂久变化,传火乃薪草。亹亹玄思清,胸中去机巧。
物我俱忘怀,可以狎鸥鸟。
译文
注释
译文注释
赏析
江淹
梦笔生花 江淹在被权贵贬黜到浦城当县令时,相传有一天,他漫步浦城郊外,歇宿在一小山上。睡梦中,见神人授他一支闪着五彩的神笔,自此文思如涌,成了一代文章魁首,当时人称为“梦笔生花”。江郎才尽 中年以后,江淹官运亨通,官运的高峰却造就了他创作上的低潮,富贵安逸的环境,使他才思减退,到齐武帝永明后期,他就很少有传世之作,故有“江郎..► 169篇诗文 ► 0条名句
子夜歌
佚名〔南北朝〕
始欲识郎时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。谁能思不歌?谁能饥不食?日冥当户倚,惆怅底不忆?怜欢好情怀,移居作乡里。桐树生门前,出入见梧子。我念欢的的,子行由豫情。雾露隐芙蓉,见莲不分明。常虑有贰意,欢今果不齐。枯鱼就浊水,长与清流乖。侬作北辰星,千年无转移。欢行白日心,朝东暮还西。
译文
注释
译文注释
赏析
之零陵郡次新亭
范云〔南北朝〕
江干远树浮,天末孤烟起。江天自如合,烟树还相似。沧流未可源,高帆去何已。
译文
注释
江干远树浮,天末孤烟起。
江干:江岸。干:水边。天末:天边。
江天自如合,烟树还相似。
烟树:云烟笼罩的树。
沧(cāng)流未可源,高帆(fān)去何已。
沧流:青色的水流。未可源:看不到它的源头。
参考资料:
1、 沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:178页
2、 颜邦逸.文学作品赏析 中国古典诗歌.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004年:85-87
译文注释
江干远树浮,天末孤烟起。
岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,天的尽头一缕孤烟袅袅升起。
江干:江岸。干:水边。天末:天边。
江天自如合,烟树还相似。
江水蓝天浑然一体上下相合,缥缈云烟朦胧远树上下相似。
烟树:云烟笼罩的树。
沧(cāng)流未可源,高帆(fān)去何已。
江水浩浩汤汤难以穷尽其源,扬帆的小舟飘到哪里才停止?
沧流:青色的水流。未可源:看不到它的源头。
参考资料:
1、 沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:178页
2、 颜邦逸.文学作品赏析 中国古典诗歌.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004年:85-87
赏析
“江干远树浮”二句,粗笔勾画江天远望的视觉印象,顺便点题。开篇就是“远树”、“天际”,使诗人那极日远眺、思深虑远的意态跃然纸上。远处的树木随着江岸一起在水面上飘浮,这是一种艺术变形,是由舟中远望时动摇不定的视觉印象与若浮若现的身世之感交融而产生的创造性想象。远烟孤起,是一个经过强化的画面。远烟,本来并不惹人注目,诗人不仅表现了它的存在,而且强调了它那孤独的升起,显然,这是孤身羁旅之情的外射。
“江天自如合”二句,如果说前两句勾出了一幅初步的素描稿,那么这两句就是深入刻画的景象,表现着印象与感受的更深一个层次。看吧,江天一色,空明浑涵,远树如烟,虚实一体。诗人在物与己的对比关照中,强烈意识到天地的雄浑壮观和大自然的自在与和谐。
“沧流未可源”二句,是画面绘事的最后一笔。诗句主要抒写去程邈远,难以预期,宦海浮沉,吉凶莫测的忧虑。其中不乏失落感和虚无感。与此同时,诗句也赞叹了大自然的无限壮阔,从中可以窥见诗人灵魂深处积极高扬成分的折光。
这首诗以写景为主,但景中寓情,写得情景交融,诗意盎然。诗人强调主观印象、独特感受。按照由景入情,由实入虚的脉络展开意境,两句一转,层次井然。诗歌的笔调疏淡,语言清丽。
范云诗向有“轻便宛转,如流风回雪”(钟嵘《诗品》)之誉,此诗当之无愧。口语化的诗句,和谐的声韵,巧妙的对仗,读来有如流风回雪,轻便宛转。诗有凄婉之意,但因眼界高远,用笔遒劲,基本情调还是悲壮的。
王子告竹溪清集图
王寂〔南北朝〕
溪山佳处多荒僻,豹雾蛟涎断人迹。纵能陟险一登赏,重茧百休疲峻陟。岂知城市有林泉,杖屦相从都咫尺。寻常四友会真率,茗具酒尊随所适。竹风细细几席静,花雨冥冥巾帽湿。逸休方与圣贤对,观妙超然存目击。吹台名士意领略,手弄蒲葵坐摇膝。吾宗盘礴拊长松,似伤材大时难得。漳川野老气豪迈,陪谒龙颜秖长揖。琴书笑咏有真乐,不减仙翁戏巴橘。九原死者如..
译文
注释
译文注释
赏析
为南郡王侍皇太子释奠宴诗
沈约〔南北朝〕
义重师匡。业贵虚受。襄野顺风。西河杜帚。表迹亏光。降情回首。道御百灵。神行万有。尊学尚矣。继列传徽。旗章或舛。兹道莫违。自堂及室。异轸同归。洋洋圣范。楚楚儒衣。
译文
注释
译文注释
赏析