去矣行
杜甫 〔唐代〕
君不见鞲上鹰,一饱即飞掣!
焉能作堂上燕,衔泥附炎热。
野人旷荡无靦颜,岂可久在王侯间。
未试囊中餐玉法,明朝且入蓝田山。
译文
注释
君不见鞲(gōu)上鹰,一饱即飞掣(chè)!
鞲:放鹰人所著的臂衣。飞掣:犹飞去。
焉能作堂上燕,衔泥附炎热。
燕:比喻小人。
野人旷荡无靦(miǎn)颜,岂可久在王侯间。
靦颜:犹厚颜。
未试囊(náng)中餐玉法,明朝且入蓝田山。
蓝田:山名,在长安东南三十里,出玉。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:52-53
译文注释
君不见鞲(gōu)上鹰,一饱即飞掣(chè)!
先生,你不见那放鹰人臂套上的鹰, 一旦吃饱后就迅速飞去。
鞲:放鹰人所著的臂衣。飞掣:犹飞去。
焉能作堂上燕,衔泥附炎热。
怎么能作那厅堂上的燕子, 只知衔泥为自己筑巢去依附时贵的权势之家。
燕:比喻小人。
野人旷荡无靦(miǎn)颜,岂可久在王侯间。
我这个人生性心胸开阔不受约束,缺少一副厚脸皮, 怎么可以久处在王侯权贵之中呢?
靦颜:犹厚颜。
未试囊(náng)中餐玉法,明朝且入蓝田山。
我没有尝试过从盛物的袋子里取出美玉而服食之的方法,明天暂且进入蓝田山去试一试吧。
蓝田:山名,在长安东南三十里,出玉。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:52-53
赏析
译文及注释
译文
先生,你不见那放鹰人臂套上的鹰, 一旦吃饱后就迅速飞去。
怎么能作那厅堂上的燕子, 只知衔泥为自己筑巢去依附时贵的权势之家。
我这个人生性心胸开阔不受约束,缺少一副厚脸皮, 怎么可以久处在王侯权贵之中呢?
我没有尝试过从盛物的袋子里取出美玉而服食之的方法,明天暂且进入蓝田山去试一试吧。
注释
鞲:放鹰人所著的臂衣。飞掣:犹飞去。
燕:比喻小人。
靦颜:犹厚颜。
蓝田:山名,在长安东南三十里,出玉。
杜甫
愤斥皇亲 唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句
春日游苑喜雨应诏
李峤〔唐代〕
园楼春正归,入苑弄芳菲。密雨迎仙步,低云拂御衣。危花沾易落,度鸟湿难飞。膏泽登千庾,欢情遍九围。
译文
注释
译文注释
赏析
赠僧二首
顾况〔唐代〕
家住义兴东舍溪,溪边莎草雨无泥。上人一向心入定,春鸟年年空自啼。出头皆是新年少,何处能容老病翁。更把浮荣喻生灭,世间无事不虚空。
译文
注释
译文注释
赏析
和袭美新秋即事次韵三首
陆龟蒙〔唐代〕
心似孤云任所之,世尘中更有谁知。愁寻冷落惊双鬓,病得清凉减四支。怀旧药溪终独往,宿枯杉寺已频期。兼须为月求高处,即是霜轮杀满时。帆楫衣裳尽钓徒,往来踪迹遍三吴。闲中展卷兴亡小,醉后题诗点画粗。松岛伴谭多道气,竹窗孤梦岂良图。还须待致升平了,即往扁舟放五湖。声利从来解破除,秋滩唯忆下桐庐。鸬鹚阵合残阳少,蜻蛚吟高冷雨疏。辩伏南华论..
译文
注释
译文注释
赏析