周五声调曲 宫调曲 一
庾信 〔〕
气离清浊割。
元开天地分。
三才初辨正。
六位始成文。
继天爰立长。
安民乃树君。
其明广如日。
其泽厚如云。
惟昔我文祖。
拨乱拒讴歌。
三分未抚运。
八百不陵河。
礼敷天下信。
乐正神人和。
风尘行息警。
江海欲无波。
译文
注释
译文注释
赏析
中山孺子妾歌
李白〔〕
中山孺子妾,特以色见珍。虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。桃李出深井,花艳惊上春。一贵复一贱,关天岂由身。芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。
译文
注释
中山孺子妾,特以色见珍。
虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。
延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子。
桃李出深井,花艳惊上春。
深井:庭中天井。上春:指孟春,春季的第一个月。
一贵复一贱,关天岂由身。
芙蓉老秋霜,团扇羞(xiū)网尘。
团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首《团扇歌》,以表达自己失宠后的心情。
戚姬髡(kūn)发入舂(chōnɡ)市,万古共悲辛。
戚姬髡剪入舂市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中。
译文注释
中山孺子妾,特以色见珍。
中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱。
虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。
虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人。
延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子。
桃李出深井,花艳惊上春。
庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。
深井:庭中天井。上春:指孟春,春季的第一个月。
一贵复一贱,关天岂由身。
一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排。
芙蓉老秋霜,团扇羞(xiū)网尘。
芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘。
团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首《团扇歌》,以表达自己失宠后的心情。
戚姬髡(kūn)发入舂(chōnɡ)市,万古共悲辛。
戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场。万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!
戚姬髡剪入舂市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中。
赏析
次韵答樊山四首 其四
王冕〔〕
市廛余热恼,岩壑足清凉。水静鱼儿乐,风微桂子香。异邦人苦雨,故国雁啼霜。秋晚何多事?吟诗送客忙。
译文
注释
译文注释
赏析
崆峒
谭嗣同〔〕
斗星高被众峰吞,莽荡山河剑气昏。隔断尘寰云似海,划开天路岭为门。松拿霄汉来龙斗,石负苔衣挟兽奔。四望桃花红满谷,不应仍问武陵源。
译文
注释
译文注释
赏析
素梅 四四
王冕〔〕
云间古寺陆机宅,草木萧森鹤不来。惟有溪头老梅树,霜花犹是旧时开。
译文
注释
译文注释
赏析