大射登歌
牛弘等奉诏作 〔隋代〕
道谧金科照,时乂玉条明。优贤飨礼洽,选德射仪成。
銮旗郁云动,宝轪俨天行。巾车整三乏,司裘饰五正。
鸣球响高殿,华钟震广庭。乌号传昔美,淇卫著前名。
揖让皆时杰,升降尽朝英。附枝观体定,杯水睹心平。
丰觚既来去,燔炙复纵横。欣看礼乐盛,喜遇黄河清。
译文
注释
译文注释
赏析
还京师诗
杨广〔隋代〕
东都礼仪举,西京冠盖归。是月春之季,花柳相依依。云跸清驰道,雕辇御晨晖。嘹亮铙笳奏,葳蕤旌旆飞。后乘趋文雅,前驱厉武威。
译文
注释
译文注释
赏析
咏同心芙蓉
杜公瞻〔隋代〕
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一茎孤引绿,双影共分红。色夺歌人脸,香乱舞衣风。名莲自可念,况复两心同。
译文
注释
灼(zhuó)灼荷花瑞,亭亭出水中。
灼灼:明亮貌。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
况复:何况,况且。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
译文注释
灼(zhuó)灼荷花瑞,亭亭出水中。
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
灼灼:明亮貌。
一茎孤引绿,双影共分红。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
名莲自可念,况复两心同。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
况复:何况,况且。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
赏析
九日稽山怀古
王谊〔隋代〕
山水自如昨,古人今复谁。云烟谢家墅,松柏禹陵祠。圣代身全老,秋天景易悲。毋将摇落意,相对菊花枝。
译文
注释
译文注释
赏析