元日·晨鸡两遍报
方干 〔唐代〕
晨鸡两遍报更阑,刁斗无声晓漏干。
暖日映山调正气,东风入树舞残寒。
轩车欲识人间感,献岁须来帝里看。
才酌屠苏定年齿,坐中惟笑鬓毛斑。
译文
注释
译文注释
赏析
同颜使君真卿、李侍御萼游法华寺登凤翅山望
皎然〔唐代〕
双峰开凤翅,秀出南湖州。地势抱郊树,山威增郡楼。正逢周柱史,来会鲁诸侯。缓步凌彩蒨,清铙发飕飗。披云得灵境,拂石临芳洲。积翠遥空碧,含风广泽秋。萧辰资丽思,高论惊精修。何似钟山集,征文及惠休。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其三
李贺〔唐代〕
忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
译文
注释
忽忆周天子,驱车上玉山。
周天子:指周穆王。玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。”
鸣驺(zōu)辞凤苑,赤骥(jì)最承恩。
鸣驺:前呼后拥的驺从。驺:古代养马兼管驾车的人。赤骥:指火红色的马,传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。
译文注释
忽忆周天子,驱车上玉山。
忽然想起天子周穆王,浩浩荡荡驾车上玉山。
周天子:指周穆王。玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。”
鸣驺(zōu)辞凤苑,赤骥(jì)最承恩。
跟随驺从离开游乐苑,赤骥终能驰骋至天边。
鸣驺:前呼后拥的驺从。驺:古代养马兼管驾车的人。赤骥:指火红色的马,传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。
赏析
河传·同伴
温庭筠〔唐代〕
同伴,相唤。杏花稀,梦里每愁依违。仙客一云燕已飞,不归,泪痕空满衣。天际云鸟引情远,春已晚,烟霭渡南苑。雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。
译文
注释
译文注释
赏析
相和歌辞。苦哉行五首
戎昱〔唐代〕
彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。鼠虽为君却,狸食自须足。冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。生为名家女,死作塞垣鬼。乡国无还期,天津哭流水。登楼望天衢,目极泪盈睫。强笑无笑容,须妆旧..
译文
注释
译文注释
赏析