千叶桃花
杨凭 〔唐代〕
千叶桃花胜百花,孤荣春晚驻年华。
若教避俗秦人见,知向河源旧侣夸。
译文
注释
译文注释
赏析
雨花台
王质〔唐代〕
乱草踏秋碧,斜阳立晚红。天低昏海雾,江阔渡淮风。台有馀基壮,碑无旧观丰。愁人惜倦眼,不敢送归鸿。
译文
注释
译文注释
赏析
平盖观
薛能〔唐代〕
巨柏与山高,玄门静有猱。春风开野杏,落日照江涛。白璧心难说,青云世未遭。天涯望不极,谁识咏离骚。
译文
注释
译文注释
赏析
放言五首·其二
白居易〔唐代〕
世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。不信请看弈棋者,输赢须待局终头。
译文
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
西宫夜晚寂静,百花飘香,想要卷起珠帘外出赏花,又怕春恨绵绵徒增烦恼。
斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。
斜抱着云和在月下独自凝望夜空,只看见一片朦朦胧胧的树影不见昭阳宫。
参考资料:
1、
《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第582、1682页
2、
王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版
注释
西宫¹夜静百花²香,欲卷珠帘³春恨⁴长。
¹西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。²百花:各种花的总称。百为约数。³珠帘:用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕。⁴恨:怨恨。
斜抱云和¹深见月,朦(méng)胧(lóng)²树色隐昭(zhāo)阳³。
¹云和:古代琴瑟一类乐器的代称。²朦胧:物体的样子模糊,看不清楚。³昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。
参考资料:
1、
《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第582、1682页
2、
王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版
译文注释
西宫¹夜静百花²香,欲卷珠帘³春恨⁴长。
西宫夜晚寂静,百花飘香,想要卷起珠帘外出赏花,又怕春恨绵绵徒增烦恼。
¹西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。²百花:各种花的总称。百为约数。³珠帘:用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕。⁴恨:怨恨。
斜抱云和¹深见月,朦(méng)胧(lóng)²树色隐昭(zhāo)阳³。
斜抱着云和在月下独自凝望夜空,只看见一片朦朦胧胧的树影不见昭阳宫。
¹云和:古代琴瑟一类乐器的代称。²朦胧:物体的样子模糊,看不清楚。³昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。
参考资料:
1、
《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第582、1682页
2、
王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版
赏析
公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪讲权贵,被贬素“陵士曹参军。元稹在“陵期间,写讲五首《放言》诗来表示他的心情:“死是老闲生也得,拟将何事奈吾何。”“两回左降须知命,数度登朝何处荣”。过讲五年,白居易被贬素“州司马。这时元稹已转任通州司马,闻讯后写下讲充满深情的诗篇《闻乐天授“州司马》。白居易在贬官途中,风吹浪激,感慨万千,也写下五首《放言》诗来奉和。此诗素第二首,诗主要讲祸福得失的转化。
这首诗包含讲矛盾转化的朴素辩证观点。应该指出的是,矛盾的互相转化是有一定条件的,没有一定条件,是不可能发生或实现转化的。诗中所讲的《塞翁失马》的故事就是这样。塞翁的马失而复还,而且还带回一匹好马,这是福;但是后来,其子骑马又摔坏讲腿,福于是变成讲祸。其中,这个儿子去骑马,或是由于事先没有做好安全措施,或是由于他的骑术不高明,摔下马来,这就是其福转化素祸的条件。而“马失应无折足忧”的说法,只讲转化,忽略讲转化的条件,带有一定的片面性,是不足取的。当然,这是诗句,不可能讲得那样细致,后人是不能苛求于古人的。
听角思归
顾况〔唐代〕
故园黄叶满青苔,梦破城头晓角哀。此夜断肠人不见,起行残月影徘徊。
译文
注释
故园黄叶满青苔(tái),梦破城头晓角哀。
故园:故乡。梦破:梦醒。晓角:拂晓的号角声。
此夜断肠人不见,起行残月影徘(pái)徊(huái)。
译文注释
故园黄叶满青苔(tái),梦破城头晓角哀。
梦中我回到了故乡,看到黄叶满院,青苔满地,一片荒凉景象。拂晓梦醒以后,我听到城头上军号悲鸣。
故园:故乡。梦破:梦醒。晓角:拂晓的号角声。
此夜断肠人不见,起行残月影徘(pái)徊(huái)。
此夜梦中我未能和想念的人见面,心情惆怅,只好起来在残月下伴影徘徊。
赏析
诗的首句就是对故园的思念。游宦异乡多年,时值清秋,正是黄叶飘零的时候,诗人猜想家中庭院台阶上一定是黄叶堆积了,这便点名了思乡的时节——秋。所谓落叶归根,诗人却漂泊于异乡。思想的情绪从诗歌开端即起。笼罩于全诗,同时也照应着诗题中“思归”二字。次句补写一笔,讲明为何会有这种思归的情绪。遭遇贬谪打击之后的诗人,仕途前景似乎灰暗无光,漂泊在外,失意时自然会想起远方的家园。因思念而梦魂牵绕,然而情深梦浅,此时听闻城头角声响起,就此便不能复睡。“角”是军中乐器,本就容易引起金戈铁马的联想,况且此时还是秋天。李贺《雁门太守行》“角声满天秋色里”,写的就是这种肃杀之感,更何况此时听到角声是在梦醒后的残夜之中。几重感情叠沓而至,清夜梦醒之后的清冷,秋气渐重的清劲。角声回荡的清涩重重而来造成了清愁情绪。
随后是自述内心的空寂和思乡情切。生活中的孤寂难受原本就缺少知音,他的《归山作》写道:“心事数茎白发,生涯一片青山。空林有雪相伴,古道无人独还。”认定孤寂生活难有知音,只有独自把情感寄托在青山白云之间。此时正是深夜,青山尚在夜色笼罩之下,思想肠断只有自己一人承担,这是一层哀愁;多年游宦他乡,家乡的亲人自然对他期盼多时,想到家乡自然温暖倍增,而梦醒之时只有自己一人独自冷清,冷暖之间又是一层哀愁。这种他人不见的凄楚则又加深故园之思,在《忆故园》诗中曾表明心迹:“故园此去千馀里,春梦犹能夜夜归。”夜夜思归,乡情至深至切。
思归难眠,起身排遣愁绪,残月尚在,余晖犹存。“起行残月影徘徊”,把自己完全放在了一个形单影只的凄冷环境中。李白饮酒尚能“举杯邀明月,对影成三人”,顾况面对的却是残月淡光,不足以遣怀。而残月能映照自己的同时也能映照家乡,这样孤寂之情则更进一层。思乡情怀不能自已,在月影徘徊之时看到的只有自己的暗影,自己唯有独自面对这份凄楚之情。从被角声惊起到对月徘徊,失意中思念的家乡也一点点从梦境中清晰了起来。思乡是引子,伤怀则成了全诗的主要情绪。张九龄有《秋夕望月》诗写到:“清迥江城月,流光万里同。所思如梦里,相望在庭中。 皎洁青苔露,萧条黄叶风。含情不得语,频使桂华空。”可以作为此诗的一个补充。
此诗在梦与现实交织中表现思归的情绪,情到浓处,伤心不能自已。