余寓汀州沙县,病中闻前郑左丞璘随外镇举荐…感悟也
韩偓 〔唐代〕
莫恨当年入用迟,通材何处不逢知。桑田变后新舟楫,
华表归来旧路岐。公干寂寥甘坐废,子牟欢抃促行期。
移都已改侯王第,惆怅沙堤别筑基。
译文
注释
译文注释
赏析
病中寓直代书题寄
权德舆〔唐代〕
愚夫何所任,多病感君深。自谓青春壮,宁知白发侵。寝兴劳善祝,疏懒愧良箴。寂寞闻宫漏,那堪直夜心。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得铁马鞭
戎昱〔唐代〕
成器虽因匠,怀刚本自天。为怜持寸节,长拟静三边。未入英髦用,空存铁石坚。希君剖腹取,还解抱龙泉。
译文
注释
译文注释
赏析
同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人
韩愈〔唐代〕
漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
译文
注释
漠(mò)漠轻阴晚自开,青天白日映(yìng)楼台。
漠漠:迷蒙一片。淡云,薄云。开:消散。青天白日:谓天气晴好。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
有底:有何,有什么事?时:相当于“啊”,语气词。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467
译文注释
漠(mò)漠轻阴晚自开,青天白日映(yìng)楼台。
淡淡的阴云薄雾傍晚自行散开,万里青天白日朗朗映照着楼台。
漠漠:迷蒙一片。淡云,薄云。开:消散。青天白日:谓天气晴好。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
曲江上春水弥漫两岸繁花千树,你有啥事那么忙啊一直不肯来?
有底:有何,有什么事?时:相当于“啊”,语气词。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467
赏析
诗歌开篇描写了当天气候的变化。前三句描写了雨后曲江两岸的美丽景色。傍晚的天空还飘浮着淡淡的阴霾,但很快就消散了,显出了蓝天白日,碧空如洗,同楼台相映成画,美好的春天也就更为动人了。在曲江上,红花绿树倒映在江水之中,更衬托出春天的美丽。诗人用淡雅的语言描绘出一幅清新的画卷,节奏欢快自然。
从美学观点看,水中之月,镜中之花,往往格外给人以美的享受。大概,水中、镜里反映出来的形象,总在似与不似之间,给人一种澄明而又微茫仿佛的美感,其动人情处,往往超过实体。此诗写景之美,正从水中得来:久雨乍晴,蓝蓝的天,明晃晃的太阳,千门万户的楼台,姹紫嫣红的花树,统统倒映在“曲江水满”之中。花树和楼台的倒影斑驳地叠映在水里。于是,花从翠楼顶上长出来,鱼从绿树中间穿过去。偶然,微风乍起,吹皱一池春水,这楼台花树,摇晃生姿。这实比岸边实景更令人神摇心醉。
诗的结构也很有新意。它打破了绝句三句便转的规律,一连三句写景,第四句才陡然一问作结。这种结构上的特点,也很值得玩索。
这首诗是写给白居易的,除了倾诉自己的激情之外,也有惋惜和埋怨对方爽约的意思。诗人没有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情绪,而是巧妙地极写曲江雨后空气清新景物明净所特有的美。曲江的春天,曲江楼台花树的迷人,愈是渲染得美好,愈显出辜负这良辰美景是多么可惜。末句虽只轻轻一问,尽管语气十分委婉,却把诗人这种心情表述得淋漓尽致。诗人构思巧妙,也于此可见。