吴鼓吹曲十二曲 其十 从历数
佚名 〔魏晋〕
从历数。于穆我皇帝。圣哲受之天。神明表奇异。建号创皇基。聪睿协神思。
德泽浸及昆虫。浩荡越前代。三光显精耀。阴阳称至治。
肉角步郊畛。凤凰栖灵囿。神龟游沼池。图谶摹文字。
黄龙觌鳞。符祥日月记。览往以察今。我皇多哙事。
上钦昊天象。下副万姓意。光被弥苍生。家户蒙惠赍。
风教肃以平。颂声章嘉喜。大吴兴隆。绰有馀裕。
译文
注释
译文注释
赏析
公无渡河
陈寿〔魏晋〕
公无渡河,公竟渡河。渡河公死,公乎柰何。席其床兮黍其畴,公乎胡为而溺流。大呼呼公公不留,心摧肠断弹箜篌。嘈嘈招不起,贤兄小姑哭无已。妾身愿作精卫禽,衔石西山塞河水。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其十二
陶渊明〔魏晋〕
鸱鴸见城邑,其国有放士。念彼怀王世,当时数来止。青丘有奇鸟,自言独见尔;本为迷者生,不以喻君子。
译文
注释
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
鸱鴸:鸟名。见:出现。
念彼怀王世,当时数来止。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
鸱鴸:鸟名。见:出现。
念彼怀王世,当时数来止。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本为迷者生,不以喻君子。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
停云·其二
陶渊明〔魏晋〕
停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。
译文
注释
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
平陆:平地。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡(mǐ)从。
靡:无,不能。
参考资料:
1、 袁行霈.中国文学作品选注(第二卷).北京:中华书局,2011:92
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:1-4
译文注释
停云霭霭,时雨濛濛。
空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
八表同昏,平陆成江。
举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
平陆:平地。
有酒有酒,闲饮东窗。
幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
愿言怀人,舟车靡(mǐ)从。
思念好友在远方,舟车不通难相见。
靡:无,不能。
参考资料:
1、 袁行霈.中国文学作品选注(第二卷).北京:中华书局,2011:92
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:1-4
赏析
结袜子
温子升〔魏晋〕
谁能访故剑,会自逐前鱼。裁纫终委箧,织素空有馀。
译文
注释
译文注释
赏析