赏析 注释 译文

宿龙兴寺

綦毋潜 〔唐代〕

香刹夜忘归,松清古殿扉。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心净,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔飞。
复制

译文及注释

译文

译文
造访龙兴寺,夜深忘记了归去;青青古松树,掩映佛殿的大门。
方丈室里宽敞干净,灯火通亮;和尚披衣系着佛珠,吟诵诗文。
心地像阳光般明亮,纯洁透明;佛法如莲花般圣洁,微妙清静。
天女撒下的花朵,飘落佛前;衔花翻飞的鸟儿,离去无声。

注释

注释
龙兴寺:在今湖南省零陵县西南。
香刹:寺院。此指龙兴寺。
忘归:忘返。
方丈室:指寺院住持的居室。
比丘:和尚。
心:禅心。
青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。
天花:天女所散之花。

赏析

  此诗写龙兴寺环境清凉寂静,寺内的僧人善良勤勉,日夜为香客祈福,对佛法的钻研很勤奋。诗人具体通过“灯明方丈室”、“青莲喻法微”来点明。作为辅助,诗人用了“珠系比丘衣”、“白日传心净”两个句子,逻辑上很严密。为了展现龙兴寺环境的优美,诗人用到了对比这种常见的修辞方法。殿内是低低的诵经声,殿外却有山禽自由来去。俗话里常用“门可罗雀”形容人家的偏僻冷清,这里诗人就用“处处衔鸟飞”来写照寺内庭园中的清静。佛门之内不得喧哗吵闹是常理,用易于明白的修辞来表现其实也显露了诗人的修养,这样写寺庙是很妥当的。当然如果这里把“处处衔鸟飞”理解成是与僧人心静之态做对比,更突出了龙兴寺和尚的修为,也是可以的。

  有寺无僧不成灵静,有僧无寺不成雅意。龙兴寺既有古刹的风貌,又有修行高深的僧侣,所以自有其不同凡响之处。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

投寄韦右

罗隐〔唐代〕

赤壁徵文聘,中台拜郤诜。官资参令仆,曹署辖星辰。幞被从谁起,持纲自此新。举朝明典教,封纳诏书频。禁树曾摛藻,台乌旧避尘。便应酬倚注,何处话穷鳞。
详情
赏析 注释 译文

赠郑十八贲(云安令)

杜甫〔唐代〕

温温士君子,令我怀抱尽。灵芝冠众芳,安得阙亲近。遭乱意不归,窜身迹非隐。细人尚姑息,吾子色愈谨。高怀见物理,识者安肯哂。卑飞欲何待,捷径应未忍。示我百篇文,诗家一标准。羁离交屈宋,牢落值颜闵。水陆迷畏途,药饵驻修轸。古人日以远,青史字不泯。步趾咏唐虞,追随饭葵堇。数杯资好事,异味烦县尹。心虽在朝谒,力与愿矛盾。抱病排金门,衰容岂..
详情
赏析 注释 译文

初出城留别

白居易〔唐代〕

朝从紫禁归,暮出青门去。勿言城东陌,便是江南路。扬鞭簇车马,挥手辞亲故。我生本无乡,心安是归处。
详情
赏析 注释 译文

西华

徐夤〔唐代〕

五千仞有余神秀,一一排云上氵寥。叠嶂出关分二陕,残冈过水作中条。巨灵庙破生春草,毛女峰高入绛霄。拜祝金天乞阴德,为民求主降神尧。
详情
赏析 注释 译文

睹木平和尚

文益〔唐代〕

木平山里人,貌古年复少。相看陌路同,论心秋月皎。怀衲线非蚕,助歌声有鸟。城阙今日来,一讴曾已晓。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号