赏析 注释 译文

和长孙秘监七夕

任希古 〔唐代〕

二秋叶神媛,七夕望仙妃。
影照河阳妓,色丽平津闱。
鹊桥波里出,龙车霄外飞。
露泫低珠佩,云移荐锦衣。
更深黄月落,夜久靥星稀。
空接灵台下,方恧辨支机。
复制

译文及注释

译文

译文
初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。
河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。
似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。
因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。
夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。
空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。

注释

注释
叶:世,时期。
神媛:仙女。
荐:进献,祭献。
靥(yè):星光渐微渐隐的样子。
方恧(nǜ):惭愧。

任希古

任希古

  永康官吏和百姓平时太多狡猾,接连告官有七个县令被罢免。希古到任,日夜翻阅公事文书。(当时)打官司的有几千人,判决像流水一样迅速顺利,官吏百姓大为吃惊,叹服不已,官司日渐减少。凡是前往官府申诉的,希古当即定下审判日期,(到时)诉讼双方按照预先约定的日期到官府,很快审决案件没有拖延积压的。农民带一包饭就能结束诉讼,是说他像包拯一..► 5篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

白人

徐凝〔唐代〕

暖风入烟花漠漠,白人梳洗寻常薄。泥郎为插珑璁钗,争教一朵牙云落。
详情
赏析 注释 译文

咏雪应诏

上官仪〔唐代〕

禁园凝朔气,瑞雪掩晨曦。花明栖凤阁,珠散影娥池。飘素迎歌上,翻光向舞移。幸因千里映,还绕万年枝。
详情
赏析 注释 译文

题玉泉寺大师影堂

齐己〔唐代〕

大化终华顶,灵踪示玉泉。由来负高尚,合向好山川。洞壑藏诸怪,杉松列瘦烟。千秋空树影,犹似覆长禅。
详情
赏析 注释 译文

和友人喜相遇十首 其三

李咸用〔唐代〕

惠子休惊学五车,沛公方起斩长蛇。六雄互欲吞诸国,四海终须作一家。自古经纶成世务,暂时朱绿比朝霞。人生心口宜相副,莫使尧阶草势斜。
详情
赏析 注释 译文

自讽

张蠙〔唐代〕

鹿鸣筵上强称贤,一送离家十四年。同隐海山烧药伴,不求丹桂却登仙。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号