赏析 注释 译文

观潮

苏轼 〔南北朝〕

庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。
到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。
复制

译文及注释

译文
庐山的烟雨,钱塘江的潮汐,都值得去观赏。无缘去一饱眼福则会遗憾终身。
终于亲眼看到庐山、浙江的景致,却发现过去的冲动妄念不过如此,只觉庐山烟雨就是庐山烟雨,浙江潮水就是浙江潮水。

注释
浙江潮:指钱塘江潮汐。
恨:遗憾。

赏析

  翻开苏轼的诗集,描写庐山和杭州的诗篇可说不少,但是这一首《观潮》所流露的思想感情却很特别,极具禅味。

  就苏轼的庐山诗而言,他写的“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中”就别开生面;他写的西湖诗“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。若把西湖比西子,淡装浓抹总相宜”也独步古今。前者哲理趣味极浓,说明如陷在里面跳不出来,就常被现象迷惑而看不到客观事物的真相。后者观察景物敏锐而深刻,譬如恰到好处。《观潮》一诗,也是继于以往人生体验,看清自己心随境转、杂念丛生的冲动之后的淡雅,不随着冲动妄念走。

  从诗的命意看,可以看出诗人对庐山的风景和钱塘江潮慕名已久,常萦于梦寐。似乎如果不能身历庐山之境,一赏烟雨迷濠之奇;如果不能目睹钱塘江潮,一看它万马奔腾,势撼山岳之壮,真是辜负此生,千般遗憾,难以消解。可是后来攀登庐山,出任杭州刺史,饱览了庐山的烟雨,欣赏了一年一度的钱塘江潮,反倒觉得客观的景物究竟是旷世稀有还是平淡无奇,也不过是自己主观意识的驱动。烟雨的聚散飘忽,江潮的自来自去,似乎不再那么激烈澎湃,不过是风幡不动心妄动。

  以禅理入诗的历代诗人都有,唐代的王维可以说是代表,因为他追慕隐逸恬静,后来更皈依佛教,所以很多诗表现了出尘的思想。如“独坐幽篁里,弹琴复长啸,深林人不知,明月来相照。”、“晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策;空知返旧林。”都是例证。苏轼在经历过宦海风涛,经历了人生道路上的许多坎坷之后,产生“及至到来无一事”的禅语,也是烦恼即菩提的真实价值。

  苏轼借《观潮》为题,抒写了一种经历妄念躁动,转而豁然超越的思想,有佛家的禅宗情调。所谓禅宗,有南北之分,北宗强调“住静观心”、“慧念以息想,极力以摄心”;南宗则提倡“心性本净、佛性本有、觉悟不假外求”以达到“无念为宗”。苏轼在诗中说的“及至到来无一事”,就是把自己妄念看清,恍然看清自己之后,细想这与苏轼当初未来时的千般期待、万分遗憾,显得很可笑了。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

别荆州吏民诗二首 其二

萧绎〔南北朝〕

莫言不汉远,烟霞隔数千。何必黄丞相,重应临颍川。
详情
赏析 注释 译文

游岭门山诗

谢灵运〔南北朝〕

西京谁修政。龚汲称良吏。君子岂定所。清尘虑不嗣。早莅建德乡。民怀虞芮意。海岸常寥寥。空馆盈清思。协以上冬月。晨游肆所喜。千圻邈不同。万岭状皆异。威摧三山峭。瀄汨两江驶。渔舟岂安流。樵拾谢西芘。人生谁云乐。贵不屈所志。
详情
赏析 注释 译文

过雉山 其一

邹浩〔南北朝〕

客睡当年托雉山,杜鹃声切枕难安。今朝归向山头过,不见杜鹃空梦残。
详情
赏析 注释 译文

登郡城有感

王寂〔南北朝〕

禹别九州此其一,下临淮汝上虚危。挂壶树老孙枝长,悬瓠城荒女口卑。败址颓垣驯虎庙,冷烟寒雨化龙陂。客怀感慨知多少,倚彻栏干欲下时。
详情
赏析 注释 译文

次韵和成老谢何伯震

邹浩〔南北朝〕

沧溟倒挽供瓶罍,少年取醉真豪哉。天旋地转胆如斗,何独谪仙方逸才。尔来意气折忧患,霜雪仍从双鬓催。吾师吾友得浑沌,有口不复□□开。宾筵竟日但趺坐,竦听摇犀谈玉杯。中分鲁国两夫子,道德未逢贤者哀。黄钟大吕相应和,儒风赖以扶倾颓。伊予幸甚获亲炙,独愧不如匡鼎来。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 皖ICP备2024062412号