送崔十一弟归北京
李嘉祐 〔唐代〕
潘郎美貌谢公诗,银印花骢年少时。
楚地江皋一为别,晋山沙水独相思。
译文
注释
译文注释
赏析
将之蜀别友人
李洞〔唐代〕
嘉陵雨色青,澹别酌参苓。到蜀高诸岳,窥天合四溟。书来应隔雪,梦觉已无星。若遇多吟友,何妨勘竺经。
译文
注释
译文注释
赏析
赠乔尊师
张鸿〔唐代〕
长忌时人识,有家云涧深。性惟耽嗜酒,贫不破除琴。静鼓三通齿,频汤一味参。知师最知我,相引坐柽阴。
译文
注释
译文注释
赏析
感旧诗卷
白居易〔唐代〕
夜深吟罢一长吁,老泪灯前湿白须。二十年前旧诗卷,十人酬和九人无。
译文
注释
译文注释
赏析
冬夕寄青龙寺源公
郎士元〔唐代〕
敛屦入寒竹,安禅过漏声。高松残子落,深井冻痕生。罢磬风枝动,悬灯雪屋明。何当招我宿,乘月上方行。
译文
注释
敛屦(jù)入寒竹,安禅过漏声。
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。安禅:佛家术语,即安静地打坐。漏声:铜壶滴漏之声。
高松残子落,深井冻痕生。
罢磬(qìng)风枝动,悬灯雪屋明。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当招我宿,乘月上方行。
何当:犹何日何时。乘月:即为沐浴着月光之意。上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
敛屦(jù)入寒竹,安禅过漏声。
放轻脚步缓缓的踏过寒竹林,打坐修禅只能听到那铜壶水滴滴落的声音。
敛屦:犹摄足。踮起足走路,表示敬肃。安禅:佛家术语,即安静地打坐。漏声:铜壶滴漏之声。
高松残子落,深井冻痕生。
高高的松树上落下颗颗松果,那深井的水面也慢慢凝结成冰。
罢磬(qìng)风枝动,悬灯雪屋明。
磬声停罢屋外的树枝仍在随风而动,悬挂的烛灯将那被皑皑白雪覆盖的屋舍映照的格外温暖明亮。
罄:佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。
何当招我宿,乘月上方行。
什么时候邀请我于你那里留宿,让我也好沐浴着月色感受万物静寂与内心的平静。
何当:犹何日何时。乘月:即为沐浴着月光之意。上方:住持僧居住的内室。亦借指佛寺。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析
送梁郎中赴吉州
刘长卿〔唐代〕
遥想庐陵郡,还听叔度歌。旧官移上象,新令布中和。看竹经霜少,闻猿带雨多。但愁征拜日,无奈借留何。
译文
注释
译文注释
赏析