子夜歌四十二首 其十二
佚名 〔魏晋〕
译文
注释
译文注释
赏析
临终诗
孔融〔魏晋〕
伯阳适西戎,孔子欲居蛮。苟怀四方志,所在可游盘。况乃遭屯蹇,颠沛遇灾患。古人达机兆,策马游近关。咨余冲且暗,抱责守微官。潜图密已构,成此祸福端。恢恢六合间,四海一何宽。天网布纮纲,投足不获安。松柏隆冬悴,然后知岁寒。不涉太行险,谁知斯路难。真伪因事显,人情难豫关。穷达有定分,慷慨复何叹。上负慈母恩,痛酷摧心肝。下顾所怜女,恻恻心..
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其二
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,载翔载飞。虽不怀游,见林情依。遇云颉颃,相鸣而归。遐路诚悠,性爱无遗。
译文
注释
翼翼归鸟,载翔载飞。
载:语助词。
虽不怀游,见林情依。
怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
颉颃:鸟上下翻飞的样子。
遐路诚悠,性爱无遗。
遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,载翔载飞。
归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
载:语助词。
虽不怀游,见林情依。
如今已无远游志,每见丛林情依依。
怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
颉颃:鸟上下翻飞的样子。
遐路诚悠,性爱无遗。
青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。
遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
答嵇康诗四首 其二
嵇喜〔魏晋〕
君子体变通,否泰非常理。当流则蚁行,时逝则鹊起。达者鉴通机,盛衰为衣里。列仙徇生命,松乔安足齿。纵躯任世度,至人不私已。
译文
注释
译文注释
赏析