与故人夜坐道旧
权德舆 〔唐代〕
笑语欢今夕,烟霞怆昔游。清羸还对月,迟暮更逢秋。
胜理方自得,浮名不在求。终当制初服,相与卧林丘。
译文
注释
译文注释
赏析
权德舆
权德舆秉性耿直,为人宽和,言语质朴自然,风度甚佳,为时人所称道。他办事光明正大。有一次,运粮使董溪、于皋谟盗用军费,案发后,被流放岭南。宪宗感到量刑太轻,很后悔,又暗暗派宦官赶去将两人杀死于流放途中。权德舆就立即上疏说,依据这两人的罪名,本当公开处死的,但既然已经宣判了流放,就应当遵照执行,如今却又暗暗地将他们处死,这是名不..► 313篇诗文 ► 0条名句
春野作五首
贯休〔唐代〕
闲步浅青平绿,流水征车自逐。谁家挟弹少年,拟打红衣啄木。山花雨打尽,满地如烂锦。远寻鹧鸪雏,拾得一团蕈。大牛苦耕田,乳犊望似泣。万事皆天意,绿草头蕺蕺。斜阳射破冢,髑髅半出地。不知谁氏子,独自作意气。牛儿小,牛女少,抛牛沙上斗百草。鉏陇老人又太老,薄烟漠漠覆桑枣,戴嵩醉后取次扫。
译文
注释
译文注释
赏析
乞巧词
施肩吾〔唐代〕
乞巧望星河,双双并绮罗。不嫌针眼小,只道月明多。
译文
注释
译文注释
赏析
戏题木兰花
白居易〔唐代〕
紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。
译文
注释
译文注释
赏析
奉济驿重送严公四韵
杜甫〔唐代〕
远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡讴歌惜,三朝出入荣。江村独归处,寂寞养残生。
译文
远送从此别,青山空复情。
远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。
几时杯重把,昨夜月同行。
什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。
列郡讴歌惜,三朝出入荣。
各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。
江村独归处,寂寞养残生。
送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。
注释
远送从此别,青山空复情。
几时杯重把,昨夜月同行。
列郡(jùn)¹讴(ōu)歌惜,三朝²出入荣。
¹列郡:指东西两川属邑。²三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。
江村¹独归处,寂寞养残生。
¹江村:指成都浣花溪边的草堂。
译文注释
远送从此别,青山空复情。
远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。
几时杯重把,昨夜月同行。
什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。
列郡(jùn)¹讴(ōu)歌惜,三朝²出入荣。
各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。
¹列郡:指东西两川属邑。²三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。
江村¹独归处,寂寞养残生。
送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。
¹江村:指成都浣花溪边的草堂。
赏析
诗一开头,点明“远送”,体现出诗人意深而情长。诗人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉济驿,有说不尽的知心话。“青山空复情”一句,饶有深意。青峰伫立,也似含情送客;途程几转,那山仍若恋恋不舍,目送行人。然而送君千里,也终须一别了。借山言人,情致婉曲,表现了诗人那种不忍相别而又不得不别的无可奈何之情。
伤别之余,诗人自然想到“昨夜”相送的情景:皎洁的月亮曾和他一起“同行”送别,在月下同饮共醉,行吟叙情,离别之后,后会难期,诗人感情的闸门再也关不住了,于是诗人发问道:“几时杯重把?”“杯重把”,把诗人憧憬中重逢的情景,具体形象地表现出来了。这里用问句,是问诗人自己,也是问友人。社会动荡,生死未卜,能否再会还是个未知数。诗人送别时极端复杂的感情,凝聚在一个寻常的问语中。
以上这四句倒装,增添了诗的情趣韵致。前人说得好:“诗用倒挽,方见曲折。”首联如果把“青山”一句提到前面,就会显得感情唐突,使人不知所云;颔联如果把“昨夜”一句放在前面,便会显得直白而缺少情致。现在次序一倒,就奇曲多趣了。这正是此诗平中见奇的地方。
诗人想到,像严武这样知遇至深的官员恐怕将来也难得遇到,于是离愁之中又添一层凄楚。关于严武,诗人没有正面颂其政绩,而说“列郡讴歌惜,三朝出入荣”,说他于玄宗、肃宗、代宗三朝出守外郡或入处朝廷,都荣居高位。离任时东西两川属邑的人们讴歌他,表达依依不舍之情。言简意赅,雍雅得体。
最后两句抒写诗人送别后的心境。“江村独归处,寂寞养残生。”“独”字见离别之后的孤单无依;“残”字含风烛余年的悲凉凄切;“寂寞”则道出知遇远去的冷落和惆怅。两句充分体现了诗人对严武的真诚感激和深挚友谊,依恋惜别之情溢于言表。
杜甫作这首诗送好友严武,既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。诗意在送严武奉召还朝。诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,所以心中那种依依不舍的别离之情,不必再用言语解释。这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情真意挚,凄楚感人。