赏析 注释 译文

画工弃市

葛洪 〔魏晋〕

  元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏氏。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少,必得其真;安陵陈敞、新丰刘白、龚宽,并工为牛马飞鸟众势,人形好丑,不逮延寿、下杜阳望亦善画,尤善布色,樊育亦善布色:同日弃市。京师画工于是差稀。
复制

译文及注释

译文

译文
  汉元帝后宫里的宫女已经够多了,不能经常见到,(元帝)就让画工画像,根据图象的面貌召见宠幸。所有宫女都贿赂画工,多的达十万贿钱,少的也有五万多。只有王嫱不肯行贿,因此就得不到皇帝的召见。匈奴来朝拜,想求得美人做王后。于是皇帝察看图象,让王昭君去匈奴。临去时召见她,长相是皇宫里最美的,而且擅长对答,举止沉静文雅。皇帝很后悔,但是名册已经定下来了。皇帝对外国注重信义,所以不再换人。就追究查明行贿画工的这件事,画工都被在市中斩首,抄没画工的家产,都有亿万巨额。画工有杜陵毛延寿,画人像,无论丑的美的老的少的,他都能画的跟真的一样;安陵陈敞,新丰刘白、龚宽,一起画牛马飞鸟的各种姿势,画人物他们不如毛延寿,下杜阳望也擅长画人物画,尤其善于着色,樊育也善于着色,但他们一天被杀了,京城的画工因此而比较少了。

注释

元帝:指汉元帝。后宫:指后宫美女。
案:通“按”,意思是按照。
幸:宠幸,指的帝王对后妃的宠爱。
赂:赠送财物。
不减:不少于。
阏氏(yān zhī):汉时匈奴单于之妻的称号,即匈奴皇后之号。
行:前行,这里指出嫁。
闲雅:亦作“娴雅”,从容大方。
名籍:记名入册。
穷案:彻底追查。
弃市:古时在闹市执行死刑,并把尸体暴露街头。
籍:登记,抄查没收。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

为刘曜进酒作

孙机〔魏晋〕

仆谷王。关右称帝皇。当持重。保土疆。轻用兵。败洛阳。祁运穷。天所亡。开大分。持一觞。
详情
赏析 注释 译文

尉迟杯 秋夕偕冷禅泛舟孤山放鹤亭,乘月而返

高燮〔魏晋〕

孤山路。正日暮、客子行吟去。扁舟过了西泠,荡向残荷容与。梅林深处。有鹤冢、千年不飞舞。问荒亭、为甚名留,一声声答洲渚。
详情
赏析 注释 译文

望月婆罗门引 和李廷弼韵就庆初度

张野〔魏晋〕

井梧叶下,西风正喜洗尘颜。犹然火甑之间。谁酿一天霖雨,爽气满河关。甚忧民老子,顿觉心宽。风亭月轩。更何用、种琅*。自有平生节操,未老投闲。群鸟声里,又惊觉、黄梁梦一番。沉醉后、处处*山。
详情
赏析 注释 译文

阳平人为束皙歌

佚名〔魏晋〕

束先生。通神明。请天三日甘雨零。我黍以育。我稷以生。何以畴之。报束长生。
详情
赏析 注释 译文

释奠诗

李谐〔魏晋〕

敦书请业,研几通理。尊师重道,释奠崇祀。德成教伦,孰云不祉。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号