和仆射二十四丈牡丹八韵
徐夤 〔唐代〕
帝王城里看,无故亦无新。忍摘都缘借,移栽未有因。
光阴嫌太促,开落一何频。羞杀登墙女,饶将解佩人。
蕊堪灵凤啄,香许白龙亲。素练笼霞晓,红妆带脸春。
莫辞终夕醉,易老少年身。买取归天上,宁教逐世尘。
译文
注释
译文注释
赏析
雨雪曲
江总〔唐代〕
雨雪隔榆溪,从军度陇西。绕阵看狐迹,依山见马蹄。天寒旗彩坏,地暗鼓声低。漫漫愁云起,苍苍别路迷。
译文
注释
雨雪隔榆(yú)溪,从军度陇(lǒng)西。
雨雪:此处“雨”应读为“yù”,动词,意思是“下”。雨雪:下雪,飞雪。隔:阻隔,隔断。榆溪:榆林塞。此处代指边塞。从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。陇西:在今甘肃东部。
绕阵看狐迹,依山见马蹄。
天寒旗彩坏,地暗鼓声低。
漫(màn)漫愁云起,苍苍别路迷。
漫漫:广远无际。愁云:云气阴霾暗淡。苍苍:空阔辽远。别路:离别家乡之路。迷:迷失。
译文注释
雨雪隔榆(yú)溪,从军度陇(lǒng)西。
雨雪纷飞成了边塞的隔离,跟着军队度过了陇西。
雨雪:此处“雨”应读为“yù”,动词,意思是“下”。雨雪:下雪,飞雪。隔:阻隔,隔断。榆溪:榆林塞。此处代指边塞。从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。陇西:在今甘肃东部。
绕阵看狐迹,依山见马蹄。
绕着营地能看见狐狸留下的踪迹,在山旁还依稀能看见雪地上马蹄的印记。
天寒旗彩坏,地暗鼓声低。
天寒地冻,连彩旗也黯然失色,鼓声也显得低沉。
漫(màn)漫愁云起,苍苍别路迷。
乌云漫漫愁绪绵绵,路途苍茫迷失了回家的路。
漫漫:广远无际。愁云:云气阴霾暗淡。苍苍:空阔辽远。别路:离别家乡之路。迷:迷失。
赏析
“雨雪隔榆溪,从军度陇西。”首联破题,交代了时间、地点、事件,为下文营造了特定的氛围。首尾照应,前说下雪隔断了边塞,指隔断了回家的路,后说不要忘了回家的路。陇西一语双关,一指陇西边关要塞,可见戍边之寒远,陇又有坟墓之意,所以又指战争之残酷。(鲍照《芜城赋》边风急兮城上寒,井径灭兮丘陇残。)
“绕阵看狐迹,依山见马蹄。”颔联承接首联,进一步写出了边塞的荒凉景象。“狐”字,使人联想到狐死首丘,传说狐之将死,头必朝向出生的山丘,比喻不忘本或对家乡的思念,与荒凉形成对比突出戍卒的思乡之情。
“天寒旗彩坏,地暗鼓声低。”颈联借景抒情,情景交融,把边地的寒冷、阴暗、萧条与士卒压抑、沉闷的心情融合在了一起。
“漫漫愁云起,苍苍别路迷。”尾联总结全诗,点出了戍卒思乡这个主题。正因为有了这个主题,则前几句诗的萧条之景也找到了落足点。“愁云”和“迷”,不只是自然景象的反映,更是戍卒内心情绪的传达。
素馨田
张乔〔唐代〕
素馨田,临昏鸦。红粉妆,问秋霞。城中仙人犹化石,城外美人何处花。花开如茵草如织,下有枯髅谁得识。此花断送采花人,窈窕依稀成古尘。簪郎素馨劝郎酒,郎不为欢郎惜否。
译文
注释
译文注释
赏析
春来
白居易〔唐代〕
春来触动故乡情,忽见风光忆两京。金谷蹋花香骑入,曲江碾草钿车行。谁家绿酒欢连夜?何处红楼睡失明?独有不眠不醉客,经春冷坐古湓城。
译文
注释
译文注释
赏析
听山鹧鸪
顾况〔唐代〕
谁家无春酒,何处无春鸟。夜宿桃花村,踏歌接天晓。
译文
注释
译文注释
赏析
山中道者
苏拯〔唐代〕
筇杖六尺许,坐石流泉所。举头看古松,似对仙鹤语。是时天气清,四迥无尘侣。顾我笑相迎,知有丹砂异。
译文
注释
译文注释
赏析