杜秋,金陵女也。年十五,为李錡妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵。穆宗即位,命秋为皇子傅姆。皇子壮,封漳王。郑注用事,诬丞相欲去穆者,指王为根。王被罪废削,秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
杜秋是一个金陵女子。十五岁时,做了李錡的侍妾。后来李錡叛乱被诛,杜秋籍没入宫,受到宪宗的宠爱。穆宗即位,命杜秋为皇子李凑的保姆。皇子成年以后,封为漳王。郑注当权,诬陷丞相阴谋排除异穆,指控漳王是祸根。漳王得罪后,被废除王号,削去封地。杜秋也因此放归故乡。我经过金陵,感叹杜秋困穷年老,为她作了这首诗。
京江水清滑,生女白如脂。
京江流水清且滑,生出女子白如脂。
其间杜秋者,不劳朱粉施。
中有名叫杜秋女,更不需用脂粉施。
老濞即山铸,后庭千双眉。
老濞依山铸钱,后庭双眉成千。
秋持玉斝醉,与唱金缕衣²。
杜秋手捧玉杯,为他歌唱《金缕衣》。
濞既白首叛,秋亦红泪滋。
刘濞白首叛乱,杜秋红泪双滋。
吴江落日渡,灞岸绿杨垂。
离去落日映照吴江渡,来到绿杨垂拂灞水旁。
联裾见天子,盼眄独依依。
宫女们手拉手堂上拜帝王,唯有杜秋引得天子频顾望。
椒壁悬锦幕,镜奁蟠蛟螭。
椒房悬垂锦幕,镜奁缠绕蛟螭。
低鬟认新宠,窈袅复融怡。
发髻低垂成新宠,体态窈窕更融怡。
月上白璧门,桂影凉参差。
月光初上白璧门,桂树生凉影参差。
金阶露新重,闲捻紫箫吹。
金阶新露浓重,闲按紫箫奏吹。
莓苔夹城路,南苑雁初飞。
夹城青苔满生,南苑大雁初飞。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗。
宫女随着羽林仗,杜秋独赐辟邪旗。
归来煮豹胎,餍饫不能饴。
出游归来烹豹胎,饱食已不觉甘饴。
咸池升日庆,铜雀分香悲。
日出咸池普天同庆,分香铜雀姬妾伤悲。
雷音后车远,事往落花时。
雷声车后已远去,往事犹如落花飞。
燕禖得皇子,壮发绿緌緌。
神佑帝王得皇子,泼发覆额绿緌緌。
画堂授傅姆,天人亲捧持。
传命杜秋任傅姆,天人由她亲扶持。
虎睛珠络褓,金盘犀镇帷。
虎睛珍珠缝缀襁褓,金盘犀坠镇压帷帐。
长杨射熊罴,武帐弄哑咿。
皇帝长杨射熊罴,武帐逗弄声哑咿。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡奇。
长大不再戏竹马,斗鸡本领渐称奇。
崭崭整冠佩,侍宴坐瑶池。
冠帽高高玉佩齐,后宫侍宴在瑶池。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
眉目之间宛如画,神采焕发映朝晖。
一尺桐偶人,江充知自欺。
一朝祸起桐偶人,元应尽知江充欺。
王幽茅土削,秋放故乡归。
漳王幽禁封号削,杜秋被放归故里。
觚稜拂斗极,回首尚迟迟。
高堂瓦脊接星斗,回头遥望行步迟。
四朝三十载,似梦复疑非。
经历四朝三十载,似梦复又疑是非。
潼关识旧吏,吏发已如丝。
还识潼关当年吏,老吏白发已如丝。
却唤吴江渡,舟人哪得知?
来到吴江唤渡船,船翁哪知这经历?
归来四邻改,茂苑草菲菲。
故乡四邻已改易,家园唯有荒草盛。
清血洒不尽,仰天知问谁?
血泪挥洒去不尽,仰天叹息向谁知?
寒衣一疋素,夜借邻人机。
一匹白绡制寒衣,深夜借用邻人机。
我昨金陵过,闻之为歔欷。
昨日路经金陵城,闻说杜秋声歔欷。
自古皆一贯,变化安能推?
自古以来一个理,人世变化怎预知?
夏姬灭两国,逃作巫臣姬。
夏姬曾使两国灭,逃走作了巫臣妾。
西子下姑苏,一舸逐鸱夷。
西施来到姑苏台,乘船追随范蠡去。
织室魏豹俘,作汉太平基。
魏豹妾俘作织室奴,奠定汉朝太平基。
误置代籍中,两朝尊母仪。
窦姬误置代国籍,由此两朝尊母仪。
光武绍高祖,本系生唐儿。
光武继承高祖业,本世出于侍婢唐儿。
珊瑚破高齐,作婢舂黄糜。
珊瑚因宠灭绝高齐,自穆也落得作婢舂黄米。
萧后去扬州,突厥为阏氏。
隋朝萧后扬州被俘去,进得突厥成为可汗妻。
女子固不定,士林亦难期。
女子的命运固然不一定,士大夫也同样难以预期。
射钩后呼父,钓翁王者师。
射中带钩的后来被尊为仲父,钓鱼翁也做了王者之师。
无国要孟子,有人毁仲尼。
没有一国愿意接纳孟子,始终有人诽谤仲尼。
秦国逐客令,柄归丞相斯。
秦国由于下一道逐客令,权柄从此归于丞相李斯。
安知魏齐首,见断箦中尸?
谁能知道魏齐的头颅,落于竹席包裹的尸体。
给丧蹶张辈,廊庙冠峩危。
吹鼓手和踏弩武卒等流辈,进了廊庙高官危危。
珥貂七叶贵,何妨戎虏支?
七朝以来插貂尾的贵族,又何妨是戎虏的支裔后辈?
苏武却生返,邓通终死饥。
苏武却得以生还,邓通终死于贫饥。
主张既难测,翻覆亦其宜。
造化主张既然难以预料,人事翻覆也是各得其宜。
地尽有何物?天外复何之?
大地尽头还有何物?天的外边又能到达哪里?
指何为而捉?足何为而驰?
手指为何能把握?两足为何能奔驰?
耳何为而听?目何为而窥?
耳朵为何能谛听?眼睛为何看得清?
穆身不自晓,此外何思惟?
自穆身体还不能知晓,身外之物又何须思虑?
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
只好斟上一杯美酒,写下这首《杜秋娘诗》。
愁来独长咏,聊可以自贻。
愁闷时独自长声吟咏,还可以求得片刻欢怡。
参考资料:
杜秋,金陵¹女也。年十五,为李錡(qí)²妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵³。穆宗⁴即位,命秋为皇子⁵傅姆⁶。皇子壮,封漳王。郑注⁷用事⁸,诬丞相欲去穆者,指王为根。王被罪废削,秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
¹金陵:此指今江苏镇江。唐代镇江为润州,又叫金陵。²李錡:唐顺宗时任镇海节度使,元和二年(807年)反,兵败被杀。³景陵:指唐宪宗。⁴穆宗:即李恒,唐宪宗之子。⁵皇子:指唐穆宗子李凑,封漳王。⁶傅姆:保姆。⁷郑注:唐文宗时宦官王守澄的门客。⁸用事:当权。
京江¹水清滑,生女白如脂。
¹京江:润州古名京口,故长江流经润州城北一段称京江。
其间杜秋者,不劳¹朱粉施。
¹不劳:不用。
老濞(bì)¹即山铸,后庭千双眉²。
¹老濞:指刘濞,此处用以喻李錡,含贬意。²双眉:一作“蛾眉”。指女子。
秋持玉斝(jiǎ)¹醉,与唱金缕衣²。
¹玉斝:玉酒杯。²金缕衣:古乐府曲名。
濞既白首叛,秋亦红泪滋¹。
¹滋:形容泪流得多。
吴江落日渡,灞(bà)岸绿杨垂。
联裾(jū)¹见天子,盼眄(miǎn)²独依依。
¹联裾:犹言“联袂”,指携手。²盼眄:顾盼。
椒壁¹悬锦幕,镜奁(lián)蟠(pán)蛟(jiāo)螭(chī)。
¹椒壁:椒房墙壁。椒房原为汉宫殿名,后泛指后妃住所。
低鬟(huán)认新宠,窈(yǎo)袅(niǎo)¹复融怡。
¹窈袅:体态美好的样子。
月上白璧门,桂影凉参差。
金阶露新重,闲捻紫箫吹。
莓苔夹城路,南苑¹雁初飞。
¹南苑:唐长安城东南有曲江,曲江西南有芙蓉园,称为南苑,是皇帝游赏之地。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗。
归来煮豹胎,餍(yàn)饫(yù)¹不能饴(yí)²。
¹餍饫:饱食。²饴:本是麦芽糖,这里指味道甘美。
咸池¹升日庆,铜雀分香悲。
¹咸池:神话中地名,太阳初升时要在咸池沐浴,象征新皇帝穆宗即位。
雷音¹后车远,事往落花时。
¹雷音:指君王的车声。
燕禖(méi)¹得皇子,壮发²绿緌(ruí)緌³。
¹燕禖:上古时求子所祀的神,又称高禖。²壮发:覆盖在额前的头发。³緌緌:头发下垂的样子。
画堂授傅姆,天人¹亲捧持。
¹天人:不同凡人的天才。
虎睛珠络(luò)褓(bǎo),金盘犀镇¹帷。
¹犀镇:犀牛角制作的镇压帷帐的用具。
长杨射熊罴(pí),武帐¹弄哑咿。
¹武帐:皇帝坐息之所,帐中有兵器护卫。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡¹奇。
¹舞鸡:斗鸡。
崭(zhǎn)崭¹整冠佩,侍宴坐瑶池。
¹崭崭:突出貌。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
一尺桐偶人,江充¹知自欺。
¹江充:汉武帝时佞臣。
王幽茅土¹削,秋放故乡归。
¹茅土:古代用白茅包土授给诸侯,作为分封土地的象征。
觚(gū)稜¹拂斗²极³,回首尚迟迟。
¹觚稜:宫阙上转角处的瓦脊成方角棱瓣之形,此处借指杜秋娘离开的皇宫。²斗:北斗星。³极:北极星。
四朝三十载,似梦复疑非。
潼关¹识旧吏,吏发已如丝。
¹潼关:今陕西潼关,是交通要冲。
却唤吴江渡,舟人哪得知?
归来四邻改,茂苑草菲菲¹。
¹菲菲:荒草茂盛的样子。
清血¹洒不尽,仰天知问谁?
¹清血:血泪。
寒衣一疋(pǐ)素¹,夜借邻人机。
¹素:白绢。
我昨金陵过,闻之为歔(xū)欷(xī)¹。
¹歔欷:哀叹抽泣声。
自古皆一贯,变化安能推?
夏姬¹灭两国,逃作巫臣姬。
¹夏姬:春秋时期郑穆公的女儿。
西子下姑苏,一舸逐鸱(chī)夷¹。
¹鸱夷:鸱夷子皮。春秋时范蠡因自称鸱夷子皮,故后人称为“鸱夷”。
织室魏豹¹俘(fú),作汉太平基。
¹魏豹:秦末汉初人。原战国时魏国的贵族,被项羽封为西魏王,后被韩信所俘。
误置代籍中,两朝尊母仪。
光武绍高祖,本系生唐儿¹。
¹唐儿:唐姬,汉景帝妃程姬的侍女,因偶然的机会得幸于汉景帝,生长沙王刘发。
珊瑚破高齐,作婢舂(chōng)黄糜(mí)¹。
¹黄糜:黄米。
萧后去扬州,突厥为阏(yān)氏(zhī)¹。
¹阏氏:汉代匈奴单于、诸王妻的统称,后借指少数民族君主之妻妾。
女子固不定,士林¹亦难期。
¹士林:指文人士大夫阶层。
射钩¹后呼父,钓翁王者师。
¹射钩:指管仲射齐桓公事。
无国要¹孟子,有人毁仲尼。
¹要:通“邀”,邀请。
秦国逐客令,柄归丞相斯。
安知魏齐首,见断¹箦(zé)中尸²?
¹见断:被断。²箦中尸:指范雎。
给(jǐ)丧¹蹶(jué)张²辈,廊庙³冠峩(é)危⁴。
¹给丧:供应丧事。²蹶张:用脚踏强弩使张开。³廊庙:指朝廷。⁴冠峩危:冠帽高耸的样子。
珥(ěr)貂¹七叶²贵,何妨戎虏(lǔ)³支?
¹珥貂:插着貂尾。²七叶:指汉武帝至平帝共七朝。³戎虏:指少数民族。
苏武却生返,邓通终死饥。
主张¹既难测,翻覆亦其宜。
¹主张:犹如说“天意”。
地尽有何物?天外复何之?
指何为而捉¹?足何为而驰?
¹捉:握。
耳何为而听?目何为而窥?
穆身不自晓,此外何思惟?
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
愁来独长咏,聊可以自贻。
参考资料:
杜秋,金陵¹女也。年十五,为李錡(qí)²妾。后錡叛灭,籍之入宫,有宠于景陵³。穆宗⁴即位,命秋为皇子⁵傅姆⁶。皇子壮,封漳王。郑注⁷用事⁸,诬丞相欲去己者,指王为根。王被罪废削,秋因赐归故乡。予过金陵,感其穷且老,为之赋诗。
杜秋是一个金陵女子。十五岁时,做了李錡的侍妾。后来李錡叛乱被诛,杜秋籍没入宫,受到宪宗的宠爱。穆宗即位,命杜秋为皇子李凑的保姆。皇子成年以后,封为漳王。郑注当权,诬陷丞相阴谋排除异己,指控漳王是祸根。漳王得罪后,被废除王号,削去封地。杜秋也因此放归故乡。我经过金陵,感叹杜秋困穷年老,为她作了这首诗。
¹金陵:此指今江苏镇江。唐代镇江为润州,又叫金陵。²李錡:唐顺宗时任镇海节度使,元和二年(807年)反,兵败被杀。³景陵:指唐宪宗。⁴穆宗:即李恒,唐宪宗之子。⁵皇子:指唐穆宗子李凑,封漳王。⁶傅姆:保姆。⁷郑注:唐文宗时宦官王守澄的门客。⁸用事:当权。
京江¹水清滑,生女白如脂。
京江流水清且滑,生出女子白如脂。
¹京江:润州古名京口,故长江流经润州城北一段称京江。
其间杜秋者,不劳¹朱粉施。
中有名叫杜秋女,更不需用脂粉施。
¹不劳:不用。
老濞(bì)¹即山铸,后庭千双眉²。
老濞依山铸钱,后庭双眉成千。
¹老濞:指刘濞,此处用以喻李錡,含贬意。²双眉:一作“蛾眉”。指女子。
秋持玉斝(jiǎ)¹醉,与唱金缕衣²。
杜秋手捧玉杯,为他歌唱《金缕衣》。
¹玉斝:玉酒杯。²金缕衣:古乐府曲名。
濞既白首叛,秋亦红泪滋¹。
刘濞白首叛乱,杜秋红泪双滋。
¹滋:形容泪流得多。
吴江落日渡,灞(bà)岸绿杨垂。
离去落日映照吴江渡,来到绿杨垂拂灞水旁。
联裾(jū)¹见天子,盼眄(miǎn)²独依依。
宫女们手拉手堂上拜帝王,唯有杜秋引得天子频顾望。
¹联裾:犹言“联袂”,指携手。²盼眄:顾盼。
椒壁¹悬锦幕,镜奁(lián)蟠(pán)蛟(jiāo)螭(chī)。
椒房悬垂锦幕,镜奁缠绕蛟螭。
¹椒壁:椒房墙壁。椒房原为汉宫殿名,后泛指后妃住所。
低鬟(huán)认新宠,窈(yǎo)袅(niǎo)¹复融怡。
发髻低垂成新宠,体态窈窕更融怡。
¹窈袅:体态美好的样子。
月上白璧门,桂影凉参差。
月光初上白璧门,桂树生凉影参差。
金阶露新重,闲捻紫箫吹。
金阶新露浓重,闲按紫箫奏吹。
莓苔夹城路,南苑¹雁初飞。
夹城青苔满生,南苑大雁初飞。
¹南苑:唐长安城东南有曲江,曲江西南有芙蓉园,称为南苑,是皇帝游赏之地。
红粉羽林仗,独赐辟邪旗。
宫女随着羽林仗,杜秋独赐辟邪旗。
归来煮豹胎,餍(yàn)饫(yù)¹不能饴(yí)²。
出游归来烹豹胎,饱食已不觉甘饴。
¹餍饫:饱食。²饴:本是麦芽糖,这里指味道甘美。
咸池¹升日庆,铜雀分香悲。
日出咸池普天同庆,分香铜雀姬妾伤悲。
¹咸池:神话中地名,太阳初升时要在咸池沐浴,象征新皇帝穆宗即位。
雷音¹后车远,事往落花时。
雷声车后已远去,往事犹如落花飞。
¹雷音:指君王的车声。
燕禖(méi)¹得皇子,壮发²绿緌(ruí)緌³。
神佑帝王得皇子,泼发覆额绿緌緌。
¹燕禖:上古时求子所祀的神,又称高禖。²壮发:覆盖在额前的头发。³緌緌:头发下垂的样子。
画堂授傅姆,天人¹亲捧持。
传命杜秋任傅姆,天人由她亲扶持。
¹天人:不同凡人的天才。
虎睛珠络(luò)褓(bǎo),金盘犀镇¹帷。
虎睛珍珠缝缀襁褓,金盘犀坠镇压帷帐。
¹犀镇:犀牛角制作的镇压帷帐的用具。
长杨射熊罴(pí),武帐¹弄哑咿。
皇帝长杨射熊罴,武帐逗弄声哑咿。
¹武帐:皇帝坐息之所,帐中有兵器护卫。
渐抛竹马剧,稍出舞鸡¹奇。
长大不再戏竹马,斗鸡本领渐称奇。
¹舞鸡:斗鸡。
崭(zhǎn)崭¹整冠佩,侍宴坐瑶池。
冠帽高高玉佩齐,后宫侍宴在瑶池。
¹崭崭:突出貌。
眉宇俨图画,神秀射朝辉。
眉目之间宛如画,神采焕发映朝晖。
一尺桐偶人,江充¹知自欺。
一朝祸起桐偶人,元应尽知江充欺。
¹江充:汉武帝时佞臣。
王幽茅土¹削,秋放故乡归。
漳王幽禁封号削,杜秋被放归故里。
¹茅土:古代用白茅包土授给诸侯,作为分封土地的象征。
觚(gū)稜¹拂斗²极³,回首尚迟迟。
高堂瓦脊接星斗,回头遥望行步迟。
¹觚稜:宫阙上转角处的瓦脊成方角棱瓣之形,此处借指杜秋娘离开的皇宫。²斗:北斗星。³极:北极星。
四朝三十载,似梦复疑非。
经历四朝三十载,似梦复又疑是非。
潼关¹识旧吏,吏发已如丝。
还识潼关当年吏,老吏白发已如丝。
¹潼关:今陕西潼关,是交通要冲。
却唤吴江渡,舟人哪得知?
来到吴江唤渡船,船翁哪知这经历?
归来四邻改,茂苑草菲菲¹。
故乡四邻已改易,家园唯有荒草盛。
¹菲菲:荒草茂盛的样子。
清血¹洒不尽,仰天知问谁?
血泪挥洒去不尽,仰天叹息向谁知?
¹清血:血泪。
寒衣一疋(pǐ)素¹,夜借邻人机。
一匹白绡制寒衣,深夜借用邻人机。
¹素:白绢。
我昨金陵过,闻之为歔(xū)欷(xī)¹。
昨日路经金陵城,闻说杜秋声歔欷。
¹歔欷:哀叹抽泣声。
自古皆一贯,变化安能推?
自古以来一个理,人世变化怎预知?
夏姬¹灭两国,逃作巫臣姬。
夏姬曾使两国灭,逃走作了巫臣妾。
¹夏姬:春秋时期郑穆公的女儿。
西子下姑苏,一舸逐鸱(chī)夷¹。
西施来到姑苏台,乘船追随范蠡去。
¹鸱夷:鸱夷子皮。春秋时范蠡因自称鸱夷子皮,故后人称为“鸱夷”。
织室魏豹¹俘(fú),作汉太平基。
魏豹妾俘作织室奴,奠定汉朝太平基。
¹魏豹:秦末汉初人。原战国时魏国的贵族,被项羽封为西魏王,后被韩信所俘。
误置代籍中,两朝尊母仪。
窦姬误置代国籍,由此两朝尊母仪。
光武绍高祖,本系生唐儿¹。
光武继承高祖业,本世出于侍婢唐儿。
¹唐儿:唐姬,汉景帝妃程姬的侍女,因偶然的机会得幸于汉景帝,生长沙王刘发。
珊瑚破高齐,作婢舂(chōng)黄糜(mí)¹。
珊瑚因宠灭绝高齐,自己也落得作婢舂黄米。
¹黄糜:黄米。
萧后去扬州,突厥为阏(yān)氏(zhī)¹。
隋朝萧后扬州被俘去,进得突厥成为可汗妻。
¹阏氏:汉代匈奴单于、诸王妻的统称,后借指少数民族君主之妻妾。
女子固不定,士林¹亦难期。
女子的命运固然不一定,士大夫也同样难以预期。
¹士林:指文人士大夫阶层。
射钩¹后呼父,钓翁王者师。
射中带钩的后来被尊为仲父,钓鱼翁也做了王者之师。
¹射钩:指管仲射齐桓公事。
无国要¹孟子,有人毁仲尼。
没有一国愿意接纳孟子,始终有人诽谤仲尼。
¹要:通“邀”,邀请。
秦国逐客令,柄归丞相斯。
秦国由于下一道逐客令,权柄从此归于丞相李斯。
安知魏齐首,见断¹箦(zé)中尸²?
谁能知道魏齐的头颅,落于竹席包裹的尸体。
¹见断:被断。²箦中尸:指范雎。
给(jǐ)丧¹蹶(jué)张²辈,廊庙³冠峩(é)危⁴。
吹鼓手和踏弩武卒等流辈,进了廊庙高官危危。
¹给丧:供应丧事。²蹶张:用脚踏强弩使张开。³廊庙:指朝廷。⁴冠峩危:冠帽高耸的样子。
珥(ěr)貂¹七叶²贵,何妨戎虏(lǔ)³支?
七朝以来插貂尾的贵族,又何妨是戎虏的支裔后辈?
¹珥貂:插着貂尾。²七叶:指汉武帝至平帝共七朝。³戎虏:指少数民族。
苏武却生返,邓通终死饥。
苏武却得以生还,邓通终死于贫饥。
主张¹既难测,翻覆亦其宜。
造化主张既然难以预料,人事翻覆也是各得其宜。
¹主张:犹如说“天意”。
地尽有何物?天外复何之?
大地尽头还有何物?天的外边又能到达哪里?
指何为而捉¹?足何为而驰?
手指为何能把握?两足为何能奔驰?
¹捉:握。
耳何为而听?目何为而窥?
耳朵为何能谛听?眼睛为何看得清?
己身不自晓,此外何思惟?
自己身体还不能知晓,身外之物又何须思虑?
因倾一樽酒,题作杜秋诗。
只好斟上一杯美酒,写下这首《杜秋娘诗》。
愁来独长咏,聊可以自贻。
愁闷时独自长声吟咏,还可以求得片刻欢怡。
参考资料:
这首长篇五言古诗作于唐文宗大和七年(833年)春天,杜牧三十一岁。当时作者正在宣州(今安徽宣城)宣歙观察使沈传师幕中,奉沈之命至扬州聘问淮南节度使牛僧孺,经过镇江,见到年老色衰而孤苦无助的杜秋,倾听其诉说平生,“感其穷且老”,于是写下了这首诗。
宋代李昉《太平广记》引《本事诗》:“李锜之擒也,侍婢一人随之。锜夜自裂衣襟,书己冤,筦榷之功,言为张子良所卖。教侍婢曰:‘结之于带。吾若从容赐对,当为丞相、扬、益节度使;若不从容,受极刑矣。我死,汝必入内,上必问汝,汝当以是进。’……按李锜宗属、亟居重位,颇以尊豪自奉,声色之选,冠绝于时。乃浙西之败,配掖庭者,曰郑、曰杜。郎得幸于宪宗,是生宣宗皇帝,实为孝明皇太后。次即杜,杜名秋,亦建康人也,有宠于穆宗,穆宗即位,以为皇子漳王傅姆,太和中,漳王得罪,国除。诏赐秋归老故乡,或曰:系帛书者,即杜秋也。而宫闱事秘,世莫得知。夫秋,女婢也。而能以义申锜之冤,且逮事累朝,用物殚极。及其被弃于家也,朝饥不给,故名士闻而伤之,中书舍人杜牧为诗以唁之。”
昨夜吴中雪,子猷佳兴发。
昨天夜里吴中下了一场大雪,你像王子猷一样兴致勃发。
万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。
浮云万里环绕着青山,天空的正中游动着一轮孤月。
孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。
孤月沧凉清冷,银河清朗澄澈。太白星晶莹明亮,北斗星错落纵横。
怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。
白霜洒地的夜晚你对酒思念起我,金雕玉塑的井台上冰冻峥嵘。
人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。
人生百年不过是飘忽瞬间,要痛饮美酒来渲泄万古的愁情。
君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。
君不能狸膏金距效法斗鸡之徒,因谄谤获宠,鼻孔出气吹到天上的霓虹。
君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。
君不能学习那陇右武夫哥舒翰,跨马持刀,横行青海,血洗石堡,换了个紫袍英雄。
吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。
你只能在北窗下面吟诗作赋,纵有万言不如杯水顶用。
世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。
今世人听到诗赋皆掉头而去,就好像马耳边吹过一阵东风。
鱼目亦笑我,谓与明月同。
鱼目混珠之辈居然也来嘲笑我,夸说他们的才能与明月宝珠相同。
骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。
千里马屈身弓背不能饮食,而那瘸驴却在春风里得意长鸣。
《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉《清角》。
《折杨》和《黄华》这样的曲子才合流俗的口味,像《清角》这样的琴曲,晋平公怎配去听?
《巴人》谁肯和《阳春》,楚地犹来贱奇璞。
唱惯《巴人》曲的人怎肯应和《阳春》雅曲?楚国人从来就轻视珍奇的玉石。
黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。
黄金散尽却没交到知音,白发飘飘的读书人还是被人看轻。
一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。
一谈一笑之间想不到就变了脸色,接着就有苍蝇一样的小人罗织罪名。
曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。
曾参怎么会是杀人犯?可是三进谗言还是使他的母亲震惊。
与君论心握君手,荣辱于余亦何有?
握住你的手告诉你心里话,对我来说,荣与辱早已是身外之物。
孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗!
听说孔圣人还感伤过凤凰和麒麟,董龙这小子又是什么鸡和狗!
一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。
一生傲岸难与权贵相处,皇帝疏远,举荐徒劳,壮志难酬。
严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶。
严子陵长揖不拜汉家天子,我又何必长剑拄着下巴去把皇帝侍候!
达亦不足贵,穷亦不足悲。
显达也不足贵,穷困也不足愁。
韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。
当年韩信羞与周勃、灌婴为伍,祢衡耻于交往屠沽小儿。
君不见李北海,英风豪气今何在!
君不见李北海,英风豪气今在何处?
君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居!
君不见裴尚书,三尺土坟上长满了蒿草荆棘!
少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。
年轻时我就想学习范蠡漫游五湖,看到这些更想远离富贵功名。
参考资料:
昨夜吴中雪,子猷(yóu)¹佳兴发。
¹子猷:即王子猷。此以子猷拟王十二。
万里浮云卷碧山,青天中道¹流孤月²。
¹中道:中间。²流孤月:月亮在空中运行。
孤月沧浪¹河汉²清,北斗错落长庚(gēng)³明。
¹沧浪:这里有清凉的意思。²河汉:银河。³长庚:星名,即太白金星。古时把黄昏时分出现于西方的金星称为长庚星。
怀余对酒夜霜白,玉床¹金井冰峥(zhēng)嵘(róng)。
¹玉床:此指井上的装饰华丽的栏杆。
沧生飘忽百年内,且须酣(hān)畅万古情。
君不能狸(lí)膏¹金距²学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓(ní)。
¹狸膏:用狐狸肉炼成的油脂,斗鸡时涂在鸡头上,对方的鸡闻到气味就畏惧后退。²金距:套在鸡爪上的金属品,使鸡爪更锋利。
君不能学哥舒¹,横行青海夜带刀,西屠(tú)石堡²取紫袍³。
¹哥舒:即哥舒翰,唐朝大将,突厥族哥舒部沧。曾任陇右、河西节度使。²西屠石堡:指天宝八载哥舒翰率大军强攻吐蕃的石堡城。³紫袍:唐朝三品以上大官所穿的服装。
吟诗作赋北窗里,万言不直¹一杯水。
¹不直:不值得。“直”通“值”。
世沧闻此皆掉头,有如东风射马耳。
鱼目亦笑我,谓与明月¹同。
¹明月:一种名贵的珍珠。此以鱼目混为明月珠而喻朝廷小沧当道。
骅(huá)骝(liú)¹拳跼(jú)不能食,蹇(jiǎn)驴²得志鸣春风。
¹骅骝:骏马,此喻贤才。²蹇驴:跛足之驴,此喻奸佞。
《折杨》《黄华》¹合流俗,晋君听琴枉《清角²》。
¹折扬、黄华:古代俗曲。黄华又作皇华、黄花。²清角:曲调名。传说这个曲调有德之君才能听,否则会引起灾祸。
《巴沧¹》谁肯和《阳春²》,楚地犹来贱奇璞(pú)³。
¹巴沧:即《下里巴沧》,古代一种比较通俗的曲调。²阳春:即《阳春白雪》,古代一种比较高雅的曲调。³奇璞:珍奇的美玉。“璞”是内藏美玉的石头。
黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。
一谈一笑失颜色,苍蝇¹贝锦²喧谤(bàng)声。
¹苍蝇:比喻进谗言的沧。²贝锦:有花纹的贝壳,这里比喻谗言。
曾参¹岂是杀沧者?谗(chán)言三及慈母惊。
¹曾参:春秋时鲁国沧,孔子的门徒。
与君论心握君手,荣辱于余亦何有?
孔圣犹闻伤凤麟(lín)¹,董龙更是何鸡狗!
¹伤凤鳞:《论语·子罕》:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!’”
一生傲岸苦不谐¹,恩疏²媒劳³志多乖⁴。
¹不谐:不能随俗。²恩疏:这里指君恩疏远。³媒劳:指引荐的沧徒费苦心。⁴乖:事与愿违。
严陵¹高揖(yī)汉天子,何必长剑拄(zhǔ)颐(yí)事玉阶²。
¹严陵:即东汉隐士严光,字子陵,曾与光武帝刘秀同学。刘秀做皇帝后,严光隐居。帝亲访之,严终不受命。长剑拄颐:长剑顶到面颊。形容剑长。²事玉阶:在皇宫的玉阶下侍候皇帝。
达亦不足贵,穷亦不足悲。
韩信¹羞将绛(jiàng)灌比,祢(mí)衡²耻逐屠沽(gū)儿。
¹韩信:汉初大将,淮阴沧。楚汉战争期间,曾被封为齐王。汉王朝建立后,改封楚王,后降为淮阴侯。²祢衡:汉末辞赋家。
君不见李北海¹,英风豪气今何在!
¹李北海:即李邕。
君不见裴(péi)尚书¹,土坟三尺蒿(hāo)棘(jí)居!
¹裴尚书:即裴敦复,唐玄宗时任刑部尚书。李、裴皆当时才俊之士,同时被李林甫杀害。
少年早欲五湖去¹,见此弥²将钟鼎(dǐng)³疏。
¹五湖去,是借春秋时越国大夫范蠡功成身退,隐居五湖的故事(见《史记·货殖列传》),说明自己自少年时代就有隐居之志。五湖:太湖及其周围的四个湖。²弥:更加。³钟鼎:鸣钟列鼎而食,形容贵族沧家的排场。这里代指富贵。
参考资料:
昨夜吴中雪,子猷(yóu)¹佳兴发。
昨天夜里吴中下了一场大雪,你像王子猷一样兴致勃发。
¹子猷:即王子猷。此以子猷拟王十二。
万里浮云卷碧山,青天中道¹流孤月²。
浮云万里环绕着青山,天空的正中游动着一轮孤月。
¹中道:中间。²流孤月:月亮在空中运行。
孤月沧浪¹河汉²清,北斗错落长庚(gēng)³明。
孤月沧凉清冷,银河清朗澄澈。太白星晶莹明亮,北斗星错落纵横。
¹沧浪:这里有清凉的意思。²河汉:银河。³长庚:星名,即太白金星。古时把黄昏时分出现于西方的金星称为长庚星。
怀余对酒夜霜白,玉床¹金井冰峥(zhēng)嵘(róng)。
白霜洒地的夜晚你对酒思念起我,金雕玉塑的井台上冰冻峥嵘。
¹玉床:此指井上的装饰华丽的栏杆。
人生飘忽百年内,且须酣(hān)畅万古情。
人生百年不过是飘忽瞬间,要痛饮美酒来渲泄万古的愁情。
君不能狸(lí)膏¹金距²学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓(ní)。
君不能狸膏金距效法斗鸡之徒,因谄谤获宠,鼻孔出气吹到天上的霓虹。
¹狸膏:用狐狸肉炼成的油脂,斗鸡时涂在鸡头上,对方的鸡闻到气味就畏惧后退。²金距:套在鸡爪上的金属品,使鸡爪更锋利。
君不能学哥舒¹,横行青海夜带刀,西屠(tú)石堡²取紫袍³。
君不能学习那陇右武夫哥舒翰,跨马持刀,横行青海,血洗石堡,换了个紫袍英雄。
¹哥舒:即哥舒翰,唐朝大将,突厥族哥舒部人。曾任陇右、河西节度使。²西屠石堡:指天宝八载哥舒翰率大军强攻吐蕃的石堡城。³紫袍:唐朝三品以上大官所穿的服装。
吟诗作赋北窗里,万言不直¹一杯水。
你只能在北窗下面吟诗作赋,纵有万言不如杯水顶用。
¹不直:不值得。“直”通“值”。
世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。
今世人听到诗赋皆掉头而去,就好像马耳边吹过一阵东风。
鱼目亦笑我,谓与明月¹同。
鱼目混珠之辈居然也来嘲笑我,夸说他们的才能与明月宝珠相同。
¹明月:一种名贵的珍珠。此以鱼目混为明月珠而喻朝廷小人当道。
骅(huá)骝(liú)¹拳跼(jú)不能食,蹇(jiǎn)驴²得志鸣春风。
千里马屈身弓背不能饮食,而那瘸驴却在春风里得意长鸣。
¹骅骝:骏马,此喻贤才。²蹇驴:跛足之驴,此喻奸佞。
《折杨》《黄华》¹合流俗,晋君听琴枉《清角²》。
《折杨》和《黄华》这样的曲子才合流俗的口味,像《清角》这样的琴曲,晋平公怎配去听?
¹折扬、黄华:古代俗曲。黄华又作皇华、黄花。²清角:曲调名。传说这个曲调有德之君才能听,否则会引起灾祸。
《巴人¹》谁肯和《阳春²》,楚地犹来贱奇璞(pú)³。
唱惯《巴人》曲的人怎肯应和《阳春》雅曲?楚国人从来就轻视珍奇的玉石。
¹巴人:即《下里巴人》,古代一种比较通俗的曲调。²阳春:即《阳春白雪》,古代一种比较高雅的曲调。³奇璞:珍奇的美玉。“璞”是内藏美玉的石头。
黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。
黄金散尽却没交到知音,白发飘飘的读书人还是被人看轻。
一谈一笑失颜色,苍蝇¹贝锦²喧谤(bàng)声。
一谈一笑之间想不到就变了脸色,接着就有苍蝇一样的小人罗织罪名。
¹苍蝇:比喻进谗言的人。²贝锦:有花纹的贝壳,这里比喻谗言。
曾参¹岂是杀人者?谗(chán)言三及慈母惊。
曾参怎么会是杀人犯?可是三进谗言还是使他的母亲震惊。
¹曾参:春秋时鲁国人,孔子的门徒。
与君论心握君手,荣辱于余亦何有?
握住你的手告诉你心里话,对我来说,荣与辱早已是身外之物。
孔圣犹闻伤凤麟(lín)¹,董龙更是何鸡狗!
听说孔圣人还感伤过凤凰和麒麟,董龙这小子又是什么鸡和狗!
¹伤凤鳞:《论语·子罕》:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!’”
一生傲岸苦不谐¹,恩疏²媒劳³志多乖⁴。
一生傲岸难与权贵相处,皇帝疏远,举荐徒劳,壮志难酬。
¹不谐:不能随俗。²恩疏:这里指君恩疏远。³媒劳:指引荐的人徒费苦心。⁴乖:事与愿违。
严陵¹高揖(yī)汉天子,何必长剑拄(zhǔ)颐(yí)事玉阶²。
严子陵长揖不拜汉家天子,我又何必长剑拄着下巴去把皇帝侍候!
¹严陵:即东汉隐士严光,字子陵,曾与光武帝刘秀同学。刘秀做皇帝后,严光隐居。帝亲访之,严终不受命。长剑拄颐:长剑顶到面颊。形容剑长。²事玉阶:在皇宫的玉阶下侍候皇帝。
达亦不足贵,穷亦不足悲。
显达也不足贵,穷困也不足愁。
韩信¹羞将绛(jiàng)灌比,祢(mí)衡²耻逐屠沽(gū)儿。
当年韩信羞与周勃、灌婴为伍,祢衡耻于交往屠沽小儿。
¹韩信:汉初大将,淮阴人。楚汉战争期间,曾被封为齐王。汉王朝建立后,改封楚王,后降为淮阴侯。²祢衡:汉末辞赋家。
君不见李北海¹,英风豪气今何在!
君不见李北海,英风豪气今在何处?
¹李北海:即李邕。
君不见裴(péi)尚书¹,土坟三尺蒿(hāo)棘(jí)居!
君不见裴尚书,三尺土坟上长满了蒿草荆棘!
¹裴尚书:即裴敦复,唐玄宗时任刑部尚书。李、裴皆当时才俊之士,同时被李林甫杀害。
少年早欲五湖去¹,见此弥²将钟鼎(dǐng)³疏。
年轻时我就想学习范蠡漫游五湖,看到这些更想远离富贵功名。
¹五湖去,是借春秋时越国大夫范蠡功成身退,隐居五湖的故事(见《史记·货殖列传》),说明自己自少年时代就有隐居之志。五湖:太湖及其周围的四个湖。²弥:更加。³钟鼎:鸣钟列鼎而食,形容贵族人家的排场。这里代指富贵。
参考资料:
《答王十二寒夜独酌有怀》这首诗突出反映了李白反权贵精神。诗长、典故多,不太好懂,但要读懂。王十二:是李白的朋友,他有一首《寒夜独酌有怀》的诗赠李白,李白这首诗是答诗,大约写于天宝八载,这已是李白二入长婆以后的事。全诗可分四段:第一段:“昨夜吴中雪一一且须酣畅万古情”。主要写想象中王十二寒夜独自饮酒怀念自己的情景。
“昨夜吴中雪,子猷佳兴发”开头两句用王子猷雪夜访戴逵的典故。据《世说新语》记载,东晋王子猷住在吴地山阴,雪夜乘舟去访问好友戴逵,到了门前却不入而返,说是乘兴而去。到了那里潜发了怀念之情,兴尽而返,何必非要去见戴逵呢?王十二与王子猷同姓,前者寒夜怀友,后者雪夜访友,情境相同。这是用王子猷来比喻王十二,比喻这是一个有着美好兴趣的朋友。他忽然美好兴趣大发,一是看到了美景,一是怀念这位老朋友。这句意是,你像王子猷雪夜访好友戴逵那样想念着我,赠给我热情的诗篇。接下去六句是写王十二寒夜独自喝酒的夜景,环境写得很美。“万里浮云卷碧山,青天中道流孤月”是说淡淡的云彩从青绿的山峰中飘过,一轮孤单的明月在碧蓝的中天运转。“孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。”说孤月是那样凄冷,银河是那样清朗,北斗星交错闪烁,金星显得分外明亮。这四句是形容寒夜情况:天上万里无云,不仅有月亮、有天河,而且还有北斗星错落有致、长庚星很亮,这是指天上的愚斗。“怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥蝾。”床指井架栏杆。“玉、金”修饰性说法。这两句说,王十二怀念自己在寒夜里独自喝酒,屋外满地白霜,借着月色可以看到美丽光洁的井架栏杆周围已结下了厚厚的冰层。这段最后两句写作者的感慨。“人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。”“飘忽”,非常快、迅速。是说人活在世间,很快就会度过自己有限的—生,姑且以畅饮来寄托万古不灭的情怀吧!这两句是承上启下的过渡句。
这段属叙事,指出王十二寒夜独酌有怀,同时表明李白的态度。之后便是诗人自己抒情了。
“君不能狸膏金距学斗鸡一—有如东风射马耳。”为第二段:写王十二的操行和在社会上所受的冷遇。抨击宠臣、权贵们斗鸡邀宠,杀戮邀功。“君不见狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。”“斗鸡”是盛唐时所特有的一种社会现象。唐玄宗时宫廷内盛行斗鸡,比胜负。由于宫中盛行这种东西,所以在王宫、贵族、达官贵人家里也相当盛行。由于斗鸡能升官发财,有些人就以斗鸡为业,甚至因善驯养斗鸡而能进皇宫取得荣华富贵。唐传奇中有篇《东城老夫传》,写的就是唐玄宗时斗鸡童贾昌的事(后世又出现斗“促织”的情景)。“狸膏”,狐狸油,鸡怕狐狸,斗鸡时用狐狸油涂在鸡的头上,对方鸡一嗅到气味就逃之夭夭。“金距”,指装在鸡爪上的芒刺,用来刺伤对方的鸡。这两句说,你不会学习那些专门钻营斗鸡耍弄小计的人,他们因斗鸡而得宠,气焰嚣张,飞扬跋扈。这是“一不学”。“君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。”“哥舒”指哥舒翰,他挎刀横行青海一带,因血洗石堡而晋升高位。哥舒翰唐玄宗时著名将领。天宝八年与土伯族作战,攻打石堡城时付出相当大的代价,死的人很多,哥舒翰因此而升官。“紫袍”,唐三品官以上的穿紫色袍。民歌有“哥舒夜带刀”。这句说,你不要靠着战争去厮杀而夺取个人的富贵。这是二不能学哥舒翰。以上四句一方面称赞了王十二的操守,一方面讽刺抨击了斗鸡与哥舒翰之辈,并且指责了宠信他们的唐玄宗。李白这样公开指责哥舒翰,认为他牺牲几万人的性命,夺取石堡城;与斗鸡邀宠一样,都是奉承统治者,以换取欢心的卑鄙勾当。这在当时是没有人敢做的。这两个“不能学”,都是用不正当途径来求取个人功名:一个纯粹是供皇上享乐;一个是穷兵黩武,戍边不止。这在李白看来都是不走正道,都是通过邪恶的途径来求取功名,所以不能走这样的路。“吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。世人闻此皆掉头,有如东风射马耳”。“吟诗作赋”,作文。写了千言万语在这世上不值一杯淡淡的清水。世人听说你吟诗作赋,把头就转过去了。前四句写王十二不能取宠皇上,这四句说他连应有的社会地位也没有,成天关在屋里吟诗作赋,其实写的再多,也不值分文,因为世人根本不理踩他,就像是东风吹马耳,怎么吹也无动于衷。李白借写王十二,写了自己以及其它有志之士大致相同的性格、遭遇。 “鱼目亦笑我——谗言三及慈母惊”为第三段:是揭露黑白不分,贤愚不辨的社会,暗示朝廷的不明,并抒发自己在遭受排挤、迫害的愤闷。
“鱼目亦笑我,谓与明月同”“明月”,指月明珠。这两句用“鱼目混珠”这一成语,说那些鱼目般的世俗小人来讥笑我,还夸他们的贤能像夜明珠似的在世上是稀有的。“骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风”。“骅骝”赤色的骏马,比喻贤能。“拳跼”不得伸展的样子。“蹇驴”瘸腿驴,比喻世俗小人。这两句是,在当今世上,良马般的贤能被压抑得不到温饱,而跛驴般的小人却一个个世运亨通。“《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉清角”。《折杨》《黄华》是古代流行的两首通俗歌曲。“晋君”,春秋时代的晋文公。“清角”相传皇帝所作歌曲,只能演奏给有才能的人听,《韩非子十过》篇说,晋平公德薄,却强迫师旷为他演奏《清角》,招致了风雨大作,晋国大旱三年。这两句说,像《折杨》、《黄华》一类低级普通的歌曲,合乎世俗之人的胃口;晋平公竟然想欣赏高级、高尚的《清角》其不枉然。像晋君那样的人根本无法理解高尚、高级的乐曲。这里借晋君暗喻玄宗的无德,不任用贤德之士。这话说的比较激烈了。“巴人谁肯和《阳春》,楚地由来贱奇璞。”“巴人”,指喜欢唱通俗歌曲的士人,《阳春》,阳春白雪,是高雅歌曲的名字。“奇璞”珍奇的玉璞。“璞”是内藏美玉的石头,这是用和氏献璞之事,讽刺玄宗不识人才。这两句说,世俗之人谁肯去唱和曲调高雅的〈阳春白雪〉,听说楚地从来就不识美玉。到这里李白写了两种情况:一个高尚的人、高尚的品格、高尚的才能,在这世上不被承认、不被肯定、不被理解,而那些低下的、卑贱的、不成其才的小人,反而被承认、被肯定、被容纳。他说这些话时那义愤不平之气相当强烈。所以有的地方等于冷嘲热骂。如“骅骝”两句,好马吃不饱不能有所作为,而那瘸腿驴却春风得意。以上八句侧重写贤愚不分的情事,抒发自己怀才不遇的感慨。以下六句侧重写黑白不分的情事,朋友交道沦丧,毁谤横行,谗毁之风盛行而抒发自己遭谗谏谤的感慨。“黄金散尽交不成,白首为儒身被轻”。散尽了黄金也不得与世人相交,身为儒生—辈子都被世俗社会所轻视。“一说一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。”“苍蝇”比喻谗人,“贝锦”比喻花言巧语。这都是用《诗经》典故,指小人毁谤之声非常喧闹。这两句说,到处都是世俗小人的谗谤声,谈笑间闻之令人失色。“曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊”这—典故出自刘向的《新序·杂事》篇,曾参是孔子的门生,也是有名的孝子。他在郑国时有个同姓的人杀了人,消息传到他母亲的耳朵里,她前两次都不相信自己的儿子会去杀人,于是流言越来越多,最后她竟然信以为真,被吓的连忙扔下手中的织布梭,翻墙逃跑了。这里指谗言可畏。这两句说古代贤人曾参怎么会是杀人犯呢?接连三次的谣言,竟然让最信任他的母亲也受到惊吓。以上集中对世风进行批判,揭露世间贤愚不分,贤者遭诽谤,小人得志猖狂。
“与君论心握君手”—一结尾,为第四段:是表明谢决官场和仕途。
“与君论心握君手,荣辱于余亦何有”,“君”指王十二。这两句说,握着你的手,说句心里话吧,光荣和耻辱对于我来说又算了什么?“孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗”。“凤麟”指凤凰,麒麟,古时认为是祥瑞之物,孔子曾为凤鸟不至,麒麟被获而伤感,以为自己是生逢乱世,理想落空;董龙是前秦右仆射董荣(小半龙)以谄媚皇上而得宠,这里指玄宗的宠臣李林甫、杨国忠之流。这两句说孔圣人尚且因生不逢时理想难成而忧伤,何况自己呢?最可恨董龙之辈靠媚上而得宠,真是令人不耻的鸡狗。这句谈的是社会权要人物,下边又把自己的念头转到皇帝那里。“一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。”“谐”谐调,“恩疏媒劳”借《楚辞·九歌·湘君》“心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。”“媒劳”,引荐我的人是徒劳。把我向朝廷、皇帝引荐的人白费了力气。说自己虽被荐举入都,却渐疏于玄宗。“乖”不顺利。“志多乖”,自己志愿不能实现。这两句说,自己生性高傲苦于和世俗不谐调,身被举荐又不被皇上赏识,使胸怀大志无法实现。“严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶”。“严陵”严子陵的简称。严子陵青年时与后汉光武帝刘秀是同学,光武帝继位后,他不愿称臣,仍以朋友之礼相见,长揖而不肯下拜。这两句说,当年严子陵既然可以和汉天子平礼相处,我们何必—定要插配佩剑站在玉阶前侍奉皇帝呢?对皇帝虽说的不那么暴怒、十分尖刻,可这话里却委婉表示出对皇帝的不满。那骨子里的傲气,表现得很充分。作者以严子陵自喻,表明无心于朝政,“达也不足贵,穷亦不足悲”,照映了“荣辱于余亦何有”一句,说,自然做官不见得高贵,做不得官也就不值得忧伤了,为什么?“韩信羞将绛灌比,弥衡耻逐屠沽儿”,“韩信”,汉初诸侯王。“绛灌”,汉初淮阴侯周勃和颖阴侯灌婴。刘邦先封韩信为齐王,后又封楚王,有人告韩信谋反,被降为淮阴侯,与周勃、灌婴同爵,韩信不服,羞于灌、绛同列。“祢衡”东汉末人,有人问他与陈长文等人的交往情况,他轻蔑地说,我哪里肯轻意尾随屠沽儿呢?屠沽儿指杀猪、卖酒的人,封建士大夫以为下贱的人。这两句说,韩信因与绛灌同列而感到羞惭,祢衡以追随下贱的人为耻辱。这里李白自比韩信、祢衡,表示不愿与世俗之人同流合污。“君不见李北海,英雄豪气今仍在?君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居”。“李北海”指玄宗时北海太守李邕。裴尚书,指曾任刑部尚书的裴敦复。他们都被忌贤妒能的李林甫所杀,作者十分感慨地说:你不见在李林甫的屠刀下,李北海当年杰出的作风和豪爽的气度已荡然无存;裴尚书的土坟上已长满了高高的青蒿和荆棘。作者对李林甫之流迫害贤能进行了愤怒的控诉。同时紧承上两句,欲感到自己不肯同流合污的后果,引出了最后两句对生活道路的选择,“少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏”。“五湖”指太湖、兆湖、鄱阳湖、青草湖、洞庭湖。春秋时越国大夫范蠡,帮助越王打败吴国,退隐五湖。李白用这典故,说明自己无心仕途。“钟鼎”指代高官厚禄。这最后两句表明自己决心说:我早年早有浪迹江湖之意,见到李北海、裴尚书的悲惨遭遇,更加坚定了辞绝宦途的决心。
在这一段里李白从多方面揭示了辞绝宦途的原因,如对荣辱穷达的看法,傲岸不屈的性格,生不逢时,免遭迫害等等,其中核心是对腐败政治的不满,不甘作权贵的奴仆,与他们同流合污。李白的傲岸正是表现对当时权贵的蔑视,他揭露了权贵们肮脏的灵魂和血腥罪行,怒骂他们是鸡狗。诗人这种襟怀磊落,放荡无羁的精神,给这首诗披上一层夺目的光彩。
