赏析 注释 译文

饮酒·其一

陶渊明 〔魏晋〕

衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
复制

译文及注释

译文

译文
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。

注释

注释
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

十六字令 其一 题孙绮芬绮芬浪墨

高燮〔魏晋〕

芬。好语如珠粒粒匀。推敲定,风雨闭闲门。
详情
赏析 注释 译文

紫微夫人授诗

杨羲〔魏晋〕

二象内外泮,玄气果中分。冥会不待驾,所期贵得真。南岳铸明金,眇观倾笈
详情
赏析 注释 译文

京师为邓飏语

佚名〔魏晋〕

以官易富邓玄茂。
详情
赏析 注释 译文

自祭文

陶渊明〔魏晋〕

  岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,荐以清酌。候颜已冥,聆音愈漠。呜呼哀哉!  茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育..
详情
赏析 注释 译文

懊侬歌十四首 其三

佚名〔魏晋〕

江陵去扬州,三千三百里。已行一千三,所有二千在。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号