赏析 注释 译文

梁甫行

曹植 〔两汉〕

八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。(草野 一作:草墅)
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
复制

译文及注释

译文
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。

注释
异气:气候不同。
剧:艰苦。
草野:野外、原野。
行止:行动的踪迹。
林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。
翔:绕行。

曹植

曹植

七步成诗  曹植“七步成诗”的广为流传:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”(见于《三国演义》),然而这首诗不见于陈寿的《三国志》,最早见于南朝刘义庆的《世说新语·文学》,《世说新语》记载着魏文帝曹丕妒忌曹植的才学,命曹植在七步之内作出一首诗,否则将被处死,而且对诗有严格要求:诗的主题必须为兄弟之情,但是全诗又不..► 115篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

弹棋诗

王褒〔两汉〕

投壶生电影,六博值仙人。何如镜奁上,自有拂轻巾。隔涧疑将别,陇头如望秦。握笔徒思赋,辞短竟无陈。
详情
赏析 注释 译文

信陵君窃符救赵

司马迁〔两汉〕

  魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。  公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千。当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。  魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受,曰:“..
详情
赏析 注释 译文

满歌行

故宅〔两汉〕

为乐未几时。遭时崄巇。逢此百罹。零丁荼毒。愁苦难为。遥望极辰。天晓月移。忧来填心。谁当我知。戚戚多思虑。耿耿殊不宁。祸福无形。惟念古人逊位躬耕。遂我所愿。以兹自宁。自鄙栖栖。守此末荣。暮秋烈风。昔蹈沧海。心不能安。揽衣瞻夜。北斗阑干。星汉照我。去自无他。奉事二亲。劳心可言。穷达天为。智者不愁。多为少忧。安贫乐道。师彼庄周。遗名者..
详情
赏析 注释 译文

百一诗 十六

应璩〔两汉〕

太官有余厨。大小无不卖。岂徒脯与糗。醯醢及塩豉。
详情
赏析 注释 译文

青青河畔草

和国子司业吴先生诗韵二首 其二〔两汉〕

青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号