采珠行
元稹 〔唐代〕
海波无底珠沉海,采珠之人判死采。万人判死一得珠,
斛量买婢人何在。年年采珠珠避人。今年采珠由海神。
海神采珠珠尽死,死尽明珠空海水。珠为海物海属神,
神今自采何况人。
译文
注释
译文注释
赏析
清溪路中寄诸公
崔备〔唐代〕
偏郡隔云岑,回溪路更深。少留攀桂树,长渴望梅林。野笋资公膳,山花慰客心。别来无信息,可谓井瓶沉。
译文
注释
译文注释
赏析
献池州庾员外
罗邺〔唐代〕
曾降瑶缄荐姓名,攀云几合到蓬瀛。须存彭寿千年在,终见茅公九转成。鲲海已知劳鹤使,萤窗不那梦霓旌。琪花玉蔓应相笑,未得歌吟从酒行。
译文
注释
译文注释
赏析
送崔子还京
岑参〔唐代〕
匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
译文
注释
匹马西从天外归,扬鞭(biān)只共鸟争飞。
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。交河:指河的名字。争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
译文注释
匹马西从天外归,扬鞭(biān)只共鸟争飞。
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。交河:指河的名字。争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
赏析