赏析 注释 译文

匈奴歌

奉和初春幸太平公主南庄应制 〔两汉〕

失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
复制

译文及注释

译文
  失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!

注释
焉支山:在今甘肃西部。
妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送陈生温陵省亲

王褒〔两汉〕

问君何处拜庭闱,海国苍茫去路微。洛社旧游同北望,温陵积梦独南归。春行树外空闻鸟,夜坐花边静掩扉。转向高堂思綵服,云山惆怅与心违。
详情
赏析 注释 译文

灵寿杖颂

王粲〔两汉〕

兹杖灵木,以介眉寿。奇干贞正,不待矫輮。据贞斯直,植之爰茂。
详情
赏析 注释 译文

文侯与虞人期猎

刘向〔两汉〕

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
详情
赏析 注释 译文

赠毋丘荆州诗

杜挚〔两汉〕

鹄飞举万里,一飞翀昊苍。翔高志难得,离鸿失所望。
详情
赏析 注释 译文

对酒行

曹植〔两汉〕

含生蒙泽。草木茂延。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号