薛阳陶觱篥歌
罗隐 〔唐代〕
平泉上相东征日,曾为阳陶歌觱篥。乌江太守会稽侯,
相次三篇皆俊逸。桥山殡葬衣冠后,金印苍黄南去疾。
龙楼冷落夏口寒,从此风流为废物。人间至艺难得主,
怀抱差池恨星律。邗沟仆射戎政闲,试渡瓜洲吐伊郁。
西风九月草树秋,万喧沈寂登高楼。左篁揭指徵羽吼,
炀帝起坐淮王愁。高飘咽灭出滞气,下感知己时横流。
穿空激远不可遏,仿佛似向伊水头。伊水林泉今已矣,
因取遗编认前事。武宗皇帝御宇时,四海恬然知所自。
扫除桀黠似提帚,制压群豪若穿鼻。九鼎调和各有门,
谢安空俭真儿戏。功高近代竟谁知,艺小似君犹不弃。
勿惜喑呜更一吹,与君共下难逢泪。
译文
注释
译文注释
赏析
渚山春暮会顾丞茗舍联句效小庾体
皎然〔唐代〕
谁是惜暮人,相携送春日。因君过茗舍,留客开兰室。湿苔滑行屐,柔草低藉瑟。鹊喜语成双,花狂落非一。烟浓山焙动,泉破水舂疾。莫拗挂瓢枝,会移阆书帙。颇容樵与隐,岂闻禅兼律。栏竹不求疏,网藤从更密。池添逸少墨,园杂庄生漆。景晏枕犹欹,酒醒头懒栉。云教淡机虑,地可遗名实。应待御荈青,幽期踏芳出。
译文
注释
译文注释
赏析
素
李峤〔唐代〕
□□□□女,纤腰洛浦妃。□□远方望,雁足上林飞。妙夺鲛绡色,光腾月扇辉。非君下路去,谁赏故人机。
译文
注释
译文注释
赏析
谢李辀再到
孟郊〔唐代〕
等闲拜日晚,夫妻独相疮。况是贤人冤,何必哭飞杨。昨夜梦得剑,为君藏中肠。会将当风烹,血染布衣裳。劳君又扣门,词句失寻常。我不忍出厅,血字湿土墙。血字耿不灭,我心惧惶惶。会有铿锵夫,见之目生光。生光非等闲,君其且安祥。
译文
注释
译文注释
赏析
喜韩少府见访
胡令能〔唐代〕
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
译文
注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
不惯:不习惯。
译文注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。
不惯:不习惯。
赏析
这是一首写迎接访者时心情的七绝,诗的生活气息很浓。题目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。
诗的第一句,从“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透着一股乐不可支的心情。这两句诗从正面写“见访”情景。后两句写孩子们见官员车马而跑入芦苇丛中藏匿起的情景,一方面写出了平民家庭的孩子们没见过世面,胆小腼腆;一方面也写了当时的官员们的威势在孩子们心里的影响;再一方面也写出了诗人虽地位低下但有官员来访的欣喜心情,同时并写出了诗人在当时的声望和影响。“儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。”这两句诗从侧面来写“见访”,委婉含蓄,而且最富于生活气息。