李林甫
劝帝西行 唐玄宗欲从东都洛阳返回长安,宰相裴耀卿谏道:“现在正是秋收季节,陛下西行可能会耽误农时,还是等到冬天再回京吧。”而李林甫则私下对玄宗道:“长安洛阳就好像陛下的东西二宫,您在两宫往来,还要选择时间吗?如果担心耽误秋收,免除沿途州县的租税就是了。”玄宗大悦,当日便命人安排回京事宜。一雕双兔 唐玄宗任命张九龄、裴耀卿、李..► 4篇诗文 ► 0条名句
栗里华阳窝辞 笙
王质〔唐代〕
山不风兮风不松,■磕兮自生松风。夫何所嗜之太酷兮,山林将安为容。下坂兮飞鞚,袤川兮深弓。去彼取此兮但空,斯情兮焉穷。王母去兮云归,王子来兮霜霏。凤皇兮惊飞,明月在天兮星稀。畴昔兮成非,是耶非耶焉知。
译文
注释
译文注释
赏析
客有为余话登天坛遇雨之状因以赋之
刘禹锡〔唐代〕
清晨登天坛,半路逢阴晦。疾行穿雨过,却立视云背。白日照其上,风雷走于内。滉瀁雪海翻,槎牙玉山碎。蛟龙露鬐鬣,神鬼含变态。万状互生灭,百音以繁会。俯观群动静,始觉天宇大。山顶自晶明,人间已霶霈。豁然重昏敛,涣若春冰溃。反照入松门,瀑流飞缟带。遥光泛物色,馀韵吟天籁。洞府撞仙钟,村墟起夕霭。却见山下侣,已如迷世代。问我何处来,我来云..
译文
注释
译文注释
赏析
元日感怀
刘禹锡〔唐代〕
振蛰春潜至,湘南人未归。身加一日长,心觉去年非。燎火委虚烬,儿童炫彩衣。异乡无旧识,车马到门稀。
译文
注释
振蛰(zhé)春潜至,湘南人未归。
身加一日长,心觉去年非。
燎(liáo)火委虚烬(jìn),儿童炫(xuàn)彩衣。
参考资料:
1、 姜云 .古人吟佳节:节令诗三百首 .北京 :语文出版社 ,1989 :5-7 .
译文注释
振蛰(zhé)春潜至,湘南人未归。
振蛰:冬天潜伏的昆虫开始活动。潜:悄悄地。
身加一日长,心觉去年非。
一日长:指从旧年除夕到新年元旦,过了这一天,年龄便增加一岁。去年:泛指以往,非实指。非:缺点、错误。
燎(liáo)火委虚烬(jìn),儿童炫(xuàn)彩衣。
燎火:燎祭之火。古俗,除夕日要焚柴祭祀天地。委:弃置。虚烬:木柴焚烧后的灰烬。炫:夸耀、炫耀。
参考资料:
1、 姜云 .古人吟佳节:节令诗三百首 .北京 :语文出版社 ,1989 :5-7 .
赏析