赏析 注释 译文

早秋山居

温庭筠 〔唐代〕

山近觉寒早,草堂霜气晴。
树凋窗有日,池满水无声。
果落见猿过,叶干闻鹿行。
素琴机虑静,空伴夜泉清。
复制

译文及注释

译文
近靠山边觉得寒气来得特别早,晴空下的草堂笼罩着一片霜气。
树叶凋零了,窗边还有阳光照着;池塘满了,水依然没有声音。
树上的果实成熟落下,叶子也干枯了,因此看见猿猴在林中走过,也听得见鹿行的声音。
弹着素琴心情恬淡平静,到夜里只有潺潺清泉声相伴。

注释
堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。
树凋:树叶凋落。
叶干:叶子干枯。
素琴:不加装饰的琴。机虑:犹思虑。静:一作“息”。

赏析

  此诗是借对山居气候景物的描写,反映诗人恬澹自适的心境,而以早秋为一篇着色重点。

  秋天刚到,山家便觉爽气袭人。报晴的霜讯,也从每天凌晨得知,这就是“城市尚余三伏热,秋光先到野人家”的山居气候特征。首联以早寒和霜晴写山居早秋的生活感觉,有空中作画之妙。颔联拈出“树凋窗有日,池满水无声”人们常见的景物,写成妙手偶得的佳句,可见诗人静观事物,善于摄取的艺术本领。即歌德所说:“诗人的本领,在于他有足够的智慧,能从惯见的事物中看出引人入胜的侧面。”(《歌德对话录》)前半两联是对山居早秋特有的气候和景物作了客观描写,为下面两联的主观反应作铺衬。交代了气候和景物的变迁,颈联便就眼前户外闻见的动物行动作出主观的判断。“果落”、“ 叶干”都是秋天山中的实景,而从果落可推见到猿过,叶干闻知鹿行,可见这儿山深人少,猿鹿才会从容大胆地昼夜出来觅食,山居环境的寥落寂静,便可了然。用的正是前人“鸟鸣山更幽”的以动衬静的写作手法。由此引发居静自乐的闲适心情。尾联抒写在如此幽静绝尘的山林里,诗人手弄素琴,随着琴曲的旋律,满怀的私心杂念完全平静下来,这时透明的心境,伴随户外夜泉的清音,进入一种纯净空明的理想境界,深深领略到早秋山居清心旷怀的恬泊情趣。主观情志和客观自然融为一体,不但净化了诗人的心灵,同时也使读者接受一次山水自然的陶冶。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送福昌周繇少府归宁兼谋隐

杜荀鹤〔唐代〕

少见古人无远虑,如君真得古人情。登科作尉官虽小,避世安亲禄已荣。一路水云生隐思,几山猿鸟认吟声。知君未作终焉计,要著文章待太平。
详情
赏析 注释 译文

嵩山十志十首 其三 樾馆

卢鸿一〔唐代〕

紫岩隈兮青溪侧,云松烟茑兮千古色。芳靃蘼兮荫蒙茏,幽人构馆兮在其中。靃蘼蒙茏兮开樾馆,卧风霄兮坐霞旦。粤有宾兮时戾止,樵苏不爨兮清淡已,永岁终朝兮常若此。
详情
赏析 注释 译文

别刘秀才(一作留别裴秀才)

许浑〔唐代〕

三献无功玉有瑕,更携书剑客天涯。孤帆夜别潇湘雨,广陌春期鄠杜花。灯照水萤千点灭,棹惊滩雁一行斜。关河万里秋风急,望见乡山不到家。
详情
赏析 注释 译文

送清坚老人宰辰阳四首 其二

王质〔唐代〕

苦楝风方作,桃花水未生。逢村宜早住,趁路莫宵行。且止青春酒,频添碧涧羹。槐根并马骨,切勿厌官清。
详情
赏析 注释 译文

题从生假山

薛涛〔唐代〕

宅相多能好自持,爱山攒石倚庭陲。铜梁公阜□□□,□□□□□□□。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号