终南山下作
孟郊 〔唐代〕
见此原野秀,始知造化偏。山村不假阴,流水自雨田。
家家梯碧峰,门门锁青烟。因思蜕骨人,化作飞桂仙。
译文
注释
译文注释
赏析
渔具诗 其五 钓车
陆龟蒙〔唐代〕
溪上持只轮,溪边指茅屋。闲乘风水便,敢议朱丹毂。高多倚衡惧,下有折轴速。曷若载逍遥,归来卧云族。
译文
注释
译文注释
赏析
神仙
张彪〔唐代〕
神仙可学无,百岁名大约。天地何苍茫,人间半哀乐。浮生亮多惑,善事翻为恶。争先等驰驱,中路苦瘦弱。长老思养寿,后生笑寂寞。五谷非长年,四气乃灵药。列子何必待,吾心满寥廓。
译文
注释
译文注释
赏析
都下送辛大之鄂
孟浩然〔唐代〕
南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。 予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。
译文
注释
译文注释
赏析
前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥“调鼎”之用。信佛教而不出家的称为居士。“济川”,在这里也是求官的比喻。“调鼎”本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句诗,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把“济川心”讲做“救世济民的心”,未免抬得太高了。
后半首说自己也是一个“忘机者”,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。“忘机者”是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经·邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。“式微”的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。孟浩然说这首诗是“式微吟”,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用“式微”一词,相当于现在的“没落”。“式馓吟”就是“没落之歌”。
初发荆府赠长史
宋之问〔唐代〕
□□□□□,□□□□□?仍随五马谪,载与两禽奔。明主无由见,群公莫与言。幸君逢圣日,何惜理虞翻。
译文
注释
译文注释
赏析