赏析 注释 译文

送邹明府游灵武

贾岛 〔唐代〕

曾宰西畿县,三年马不肥。
债多平剑与,官满载书归。
边雪藏行径,林风透卧衣。
灵州听晓角,客馆未开扉。
复制

译文及注释

译文

  你曾经就任西畿县县令,三年下来,马不生膘。为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了,任满还乡时,也仅仅是满载车书而归。现在冒着边关风雪远游朔方,衣衫单薄,难御寒风。此去就住在灵州的一个角落,每日早上可以听到报晓的号角,平时也没有什么客人来往。

注释

明府:唐人对县令的尊称。灵武:即灵州(治所在今宁夏灵武县)。
宰:主管。西畿县:唐长安西边的一个县。
“三年”句:这句说,邹明府为官清廉,在任三年连骑的马都没有吃肥。
“债多”句:这句说,为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了。“债多平剑与”,《嘉靖宁夏新志》等宁夏地方志作“债多凭剑与”, 此从《全唐诗》本。
“官满”句:这句说,官满卸任后,只有书籍了。
晓角:古代军中报晓的号角。

赏析

  此诗前两联刻画作者友人邹明府的形象。首联说,邹明府曾经在西畿县就任三年,勤于政务,衣食节俭,以至于马都没有长出来肥膘,更说明人没有贪污腐败,非常清廉。颔联是说,为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了。这句目的是为了说明他为官清廉,两袖清风。所以任满以后,没有搜刮民脂民膏,满载而归的仅有一车诗书。这说明了他的志向。后两联是作者的推测与想象。颈联说,如今他冒着边关风雪雪远游朔方,这一路狂风暴雪,路上都看不到他的踪迹,说明了其前程的艰险。大风吹来就掀起了他身上的睡衣,说明他衣衫简朴,没有什么锦衣华冠,更显得他大方,简朴,不拘小节。尾联是说,他到了灵州,每天早上能听得到报晓的号角声,家里的人客房根本没有开过,说明基本也没有什么人来往。这也是为了说明他深居简出,向往宁静,清远脱俗。

  此诗所刻画的邹明府形象的主要特点是:清正廉洁。三年县令任满离去,马依旧瘦弱,随身相伴的还是那些书。如今冒雪远游朔方,前程艰险,单薄的衣衫哪抵得住透骨寒风。正是通过这些细节的刻画,展现了邹明府至清至廉的形象。

  贾岛注重用字推敲,此诗也体现了这个特点。颈联的“藏”字运用拟人手法,描绘人行之迹很快便为大雪覆盖的边塞雪景,写景生动,颇有画意;一个“藏”字,已包含大雪纷飞、道路莫辨、行人稀少等多重意蕴。“透”字极为传神地展现了林间朔风砭人肌骨的穿透力,同时还隐含风急、天寒、衣单等内容,富有想象力和感染力。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

贾岛

贾岛

尘缘未绝  贾岛是个半俗半僧的诗人。  他文场失意后,便去当和尚,法号无本。无本者,即无根无蒂、空虚寂灭之谓也。看来他要一辈子念佛了。但后来与韩愈相识,执弟子之礼。在韩愈的劝说下,还俗应举,中了进士。为僧难免思俗,入俗难弃禅心。“发狂吟如哭,愁来坐似禅。”(姚合《寄贾岛》)俗味很浓,僧味也不淡。他正是在这双重性中度过自己的一生。..► 364篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

晚过横灞寄张蓝田

钱起〔唐代〕

乱水东流落照时,黄花满径客行迟。林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。
详情
赏析 注释 译文

赠五老韩尊师

赵嘏〔唐代〕

有客斋心事玉晨,对山须鬓绿无尘。住山道士年如鹤,应识当时五老人。
详情
赏析 注释 译文

山友辞 提葫芦

王质〔唐代〕

提胡芦,提胡芦,东呼西呼声不孤。豆蔻花繁葡萄疏,野香野气薰薰粗。过相烦,为我携,攒砂点漆苞累累。呜呼此友兮坚相期,山樊乱蕊沾皴皮。
详情
赏析 注释 译文

杂题

司空图〔唐代〕

孤枕闻莺起,幽怀独悄然。地融春力润,花泛晓光鲜。
详情
赏析 注释 译文

朝直

郑谷〔唐代〕

朝直叨居省阁间,由来疏退校安闲。落花夜静宫中漏,微雨春寒廊下班。自扣玄门齐宠辱,从他荣路用机关。孤峰未得深归去,名画偏求水墨山。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号