古词二首(一作讽古)
刘禹锡 〔唐代〕
轩后初冠冕,前旒为蔽明。安知从复道,然后见人情。
簿领乃俗士,清谈信古风。吾观苏令绰,朱墨一何工。
译文
注释
译文注释
赏析
送于中丞使北蕃
雍陶〔唐代〕
朔将引双旌,山遥碛雪平。经年通国信,计日得蕃情。野次依泉宿,沙中望火行。远雕秋有力,寒马夜无声。看猎临胡帐,思乡见汉城。来春拥边骑,新草满归程。
译文
注释
译文注释
赏析
双枫浦(在浏阳县)
杜甫〔唐代〕
辍棹青枫浦,双枫旧已摧。自惊衰谢力,不道栋梁材。浪足浮纱帽,皮须截锦苔。江边地有主,暂借上天回。
译文
注释
译文注释
赏析
江岸即事
温庭筠〔唐代〕
水容侵古岸,峰影度青蘋.庙竹唯闻鸟,江帆不见人。雀声花外暝,客思柳边春。别恨转难尽,行行汀草新。
译文
注释
译文注释
赏析
竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元
卢肇〔唐代〕
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
译文
注释
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
译文注释
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。
发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。
譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
赏析
题张司马别墅
李频〔唐代〕
庭前树尽手中栽,先后花分几番开。巢鸟恋雏惊不起,野人思酒去还来。自抛官与青山近,谁讶身为白发催。门外寻常行乐处,重重履迹在莓苔。
译文
注释
译文注释
赏析