秋晚江上遣怀
杜牧 〔〕
孤舟天际外,去路望中赊。贫病远行客,梦魂多在家。
蝉吟秋色树,鸦噪夕阳沙。不拟彻双鬓,他方掷岁华。
译文
注释
译文注释
赏析
杜牧
崔郾力荐 当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 445篇诗文 ► 0条名句
鞠歌行(以下见《文苑英华》)
李白〔〕
丽莫似汉宫妃,谦莫似黄家女。黄女持谦齿发高,汉妃恃丽天庭去。人生容德不自保,圣人安用推天道。君不见蔡泽嵌枯诡怪之形状,大言直取秦丞相。又不见田千秋才智不出人,一朝富贵如有神。二侯行事在方册,泣麟老人终困厄。夜光抱恨良叹悲,日月逝矣吾何之。
译文
注释
译文注释
赏析
除弟服诗
颜延之〔〕
徂没离二秋,掩泣备三冬。往辰缅难纪,来算忽易穷。升没淹期晦,洒扫易礼容。缟衣变作体,长逝归尔躬。
译文
注释
译文注释
赏析
古风其五十五
李白〔〕
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。慷慨动颜魄,使人成荒淫。彼美佞邪子,婉娈来相寻。一笑双白璧,再歌千黄金。珍色不顾道,讵惜飞光沉。安识紫霞客,瑶台鸣素琴。
译文
注释
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。
慷慨动颜魄,使人成荒淫。
颜:指面部表情;魄:指思想感情。
彼美佞(nìng)邪子,婉娈(luán)来相寻。
婉娈:年少美貌者。
一笑双白璧,再歌千黄金。
珍色不顾道,讵惜飞光沉。
飞光沉:日月降落。这里指时光飞逝。
安识紫霞(xiá)客,瑶台鸣素琴。
紫霞客:指神仙。瑶台:神仙所居。
译文注释
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。
齐国的琴妓演奏着东部的曲调,秦国的歌女高唱西疆的歌曲。
慷慨动颜魄,使人成荒淫。
真的是感慨高唱,激动人心,使人沉溺其中。
颜:指面部表情;魄:指思想感情。
彼美佞(nìng)邪子,婉娈(luán)来相寻。
看那些外貌英俊潇洒,内心卑鄙佞邪小人们,一个个衣服光鲜的前来谗谄徼宠。
婉娈:年少美貌者。
一笑双白璧,再歌千黄金。
君王却大加赏赐:笑一笑就赏赐一对白玉璧,再歌一曲就赏赐黄金千两。
珍色不顾道,讵惜飞光沉。
好色不好道德,任凭日月羞愧无色。
飞光沉:日月降落。这里指时光飞逝。
安识紫霞(xiá)客,瑶台鸣素琴。
要知道:真正高洁之仕,是不屑阿谀奉承的,看那紫霞客,就喜欢独自在瑶水池边弹奏毫不装饰的素琴,高山流水有谁听?
紫霞客:指神仙。瑶台:神仙所居。
赏析
答秘书丞张率诗
到洽〔〕
东南季子,上国贾生。会稽竹箭,峄阳孤茎。物产因地,品赋斯征。孰若兼美,羽仪上京。
译文
注释
译文注释
赏析