赏析 注释 译文

崔濮阳兄季重前山兴

王维 〔〕

秋色有佳兴,况君池上闲。
悠悠西林下,自识门前山。
千里横黛色,数峰出云间。
嵯峨对秦国,合沓藏荆关。
残雨斜日照,夕岚飞鸟还。
故人今尚尔,叹息此颓颜。
复制

译文及注释

译文

译文
秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠闲自在。
西边林中静静悠悠,柴门之外远山绵绵。
苍翠山色横亘千里,挺拔山峰直出云间。
山峰高峻仿佛回到秦国时代,重重叠叠如荆门关般险要。
细雨后的黄昏即将坠落的夕阳斜斜地照耀着,暮霭中飞鸟返回巢穴。
你现在仍是原来那般没有变化,我已是容颜衰败,不复当年。

注释

注释
崔季重:天宝十二载(753年)任濮阳太守,参见苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序》。
濮阳:即濮州,天宝元年(742年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。
池上:借用谢灵运《登池上楼》典故。
嵯峨:山峰高峻貌。
合沓:重叠。
荆关:荆门山,泛指险要之地。
夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。
尚尔:在古汉语里是仍然的意思。
颓颜:犹衰颜。容颜衰老。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

尉迟杯 西湖感旧周韵同潘少梅丈作

谭献〔〕

平堤路。正落照、欲下城头树。离离草色城阴,前日钿车来处。东风宛转,吹不醒、离魂梦南浦。却相逢、柳外黄昏,送他双燕归去。
详情
赏析 注释 译文

赠猎骑

杜牧〔〕

已落双雕血尚新,鸣鞭走马又翻身。凭君莫射南来雁,恐有家书寄远人。
详情
赏析 注释 译文

开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草六首 其一

陆游〔〕

详情
赏析 注释 译文

见野草中有曰白头翁者

李白〔〕

醉入田家去,行歌荒野中。如何青草里,亦有白头翁。折取对明镜,宛将衰鬓同。微芳似相诮,留恨向东风。
详情
赏析 注释 译文

早秋客舍

杜牧〔〕

风吹一片叶,万物已惊秋。独夜他乡泪,年年为客愁。别离何处尽,摇落几时休。不及磻溪叟,身闲长自由。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号