晚春归思
王维 〔〕
新妆可怜色,落日卷罗帷。炉气清珍簟,墙阴上玉墀。
春虫飞网户,暮雀隐花枝。向晚多愁思,闲窗桃李时。
译文
注释
译文注释
赏析
寓言三首·其一
李白〔〕
周公负斧扆,成王何夔夔?武王昔不豫,剪爪投河湄。贤圣遇谗慝,不免人君疑。天风拔大木,禾黍咸伤萎。管蔡扇苍蝇,公赋鸱鸮诗。金滕若不启,忠信谁明之。
译文
注释
周公负斧扆,成王何夔(kuí)夔?
斧扆:指古代天子坐处,在东西户牖之间所设的用具。状如屏风,高八尺,以绛为质,其上绣为斧文。起于周代。简称“扆”也写作“依”,或称“斧依”、“屏扆”。夔夔:形容敬谨恐惧的样子。
武王昔不豫,剪爪投河湄。
贤圣遇谗慝(tè),不免人君疑。
谗慝:进谗陷害。
天风拔大木,禾黍咸伤萎。
管蔡扇苍蝇,公赋鸱鸮诗。
金滕若不启,忠信谁明之。
金滕:《尚书·周书》中的篇目,记载的是周武王死后成王消除对周公误解的事件。
译文注释
周公负斧扆,成王何夔(kuí)夔?
周公背靠斧依而立受诸侯朝拜,周成王为何如此戒惧敬慎呢?
斧扆:指古代天子坐处,在东西户牖之间所设的用具。状如屏风,高八尺,以绛为质,其上绣为斧文。起于周代。简称“扆”也写作“依”,或称“斧依”、“屏扆”。夔夔:形容敬谨恐惧的样子。
武王昔不豫,剪爪投河湄。
周武王不愉快的时候,周公剪爪投入河湄。
贤圣遇谗慝(tè),不免人君疑。
贤圣都会遭遇被人进谗陷害,人君也不免有所怀疑。
谗慝:进谗陷害。
天风拔大木,禾黍咸伤萎。
风能够拔起参天大树,禾苗尽受损坏。
管蔡扇苍蝇,公赋鸱鸮诗。
周武王弟管叔鲜与蔡叔度像苍蝇一样扇动流言蜚语,周公写下《鸱鸮》诗。
金滕若不启,忠信谁明之。
如果周武王没有看到周公的《金縢》书,谁知道谁忠信可靠呢?
金滕:《尚书·周书》中的篇目,记载的是周武王死后成王消除对周公误解的事件。
赏析
望孤石诗
鲍照〔〕
江南多暖谷,杂树茂寒峰。朱华抱白雪,阳条熙朔风。蚌节流绮藻,辉石乱烟虹。泄云去无极,驰波往不穷。啸歌清漏毕,徘徊朝景终。浮生会当几,欢酌每盈衷。
译文
注释
译文注释
赏析
送王裘仲侍亲赴阙
邹浩〔〕
置榻初相得,膏车忽起行。秋风无限事,麦酒不胜情。原宪何曾病,丘明竟有声。从容湖上语,他日看功成。
译文
注释
译文注释
赏析
烹茶
陆游〔〕
曲生可论交,正自畏中圣。年来衰可笑,茶亦能作病。噎呕废晨飧,支离失宵暝。是身如芭蕉,宁可与物竞。兔瓯试玉尘,香色两超胜。把玩一欣然,为汝烹茶竟。
译文
注释
译文注释
赏析
入竦溪诗
谢灵运〔〕
平明发风穴,投宿憩雪巘。初时当薄木,迄今草已搴。
译文
注释
译文注释
赏析