安州应城玉女汤作
李白 〔〕
神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
地底烁朱火,沙旁歊素烟。
沸珠跃明月,皎镜涵空天。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入,潜行七泽连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
濯缨掬清泚,晞发弄潺湲。
散下楚王国,分浇宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水,赴海输微涓。
译文
注释
神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
地底烁朱火,沙旁歊素烟。
沸珠跃明月,皎镜涵空天。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入,潜行七泽连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
濯缨掬清泚,晞发弄潺湲。
散下楚王国,分浇宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水,赴海输微涓。
译文注释
神女殁幽境,汤池流大川。
仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉。
地底烁朱火,沙旁歊素烟。
地底下一定奔涌着烈火,沙丘傍边弥漫着白色的雾气。
沸珠跃明月,皎镜涵空天。
翻腾的水池如同明月一样皎洁,好象天空悬挂的明镜。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
人浮在水中鼻内充满了兰花的芳香,脸色热得好象三月的桃花艳丽欲燃。
精览万殊入,潜行七泽连。
温泉水中萃集了万物精华,温泉水在地下与五湖七泽相通连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
这温泉水治疗疾病的功能无与伦比,日月盈亏全按照天道而行。
濯缨掬清泚,晞发弄潺湲。
水清清啊清气氛氲,热气腾啊头发迅速可干。
散下楚王国,分浇宋玉田。
流淌在古楚国的流域,还可以浇灌宋玉家的稻田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
就是让皇帝来泡泡这里温泉也是不错的,可惜地处穷山僻壤离长安太远。
独随朝宗水,赴海输微涓。
温泉水只好跟随大流,奔赴到海,尽忠尽心,以微薄之心力。
赏析
译文及注释
译文
仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌。
注释
阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉。
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
弓矢赞
萧统〔〕
弓用筋角,矢制良工。亦以观德,非止临戎。杨叶命中,猿堕长空。
译文
注释
译文注释
赏析
题湖山亭
释敬安〔〕
几树梅花遮矮屋,四围山色入空亭。深春有客乘舟至,冲破平湖一线青。
译文
注释
译文注释
赏析
风入松 泊舟好溪,卢希颜相留,寓陈碧山丹
张可久〔〕
好风吹皱玉龙鳞。飞雪点吟身。南明古色供诗眼,缆扁舟、鸥鹭相亲。邂逅希颜公子,留连访戴山人。环中天地一壶春。深锁碧窗云。步虚声度迎仙引,小屏空、唤醒梅魂。且向花边听雨,不知松外敲门。
译文
注释
译文注释
赏析
宋进马哀词
王维〔〕
背春涉夏兮,众木蔼以繁阴。连金华与玉堂兮,宫阁郁其沈沈。百官并入兮,何语笑之哑哑,君独静嘿以伤心。草王言兮不得辞,我悲减思兮少时。仆夫命驾兮,出阊阖,历通逵。陌上人兮如故,识不识兮往来。眼中不见兮吾儿,骖紫骝兮从青骊。低光垂彩兮,怳不知其所之。辟朱户兮望华轩,意斯子兮候门。忽思瘗兮城南,心瞀乱兮重昏。仰诉天之不仁兮,家唯一身,身..
译文
注释
译文注释
赏析
秋夜诗二首 其一
鲍照〔〕
夜久膏既竭,启明旦未央。环情倦始复,空闺起晨装。幸承天光转,曲影入幽堂。徘徊集通隙,宛转烛回梁。帷风自卷舒,帘露视成行。岁役急穷晏,生虑备温凉。丝纨夙染濯,绵绵夜裁张。冬雪旦夕至,公子乏衣裳。华心爱零落,非直惜容光。愿君剪众念,且共覆前觞。
译文
注释
译文注释
赏析